|
- やなわらばー アカネ色 ~あなたの声がする~ 歌词
- やなわらばー
- 日溜まりの場所を離れた 私はちゃんと歩けてますか?
【从向阳的地方出来的我能否好好走脚下的路? 】 生まれたばかりの私抱いた時 どんな夢見てたの? 【刚出生的我所怀抱的是什么样的梦想? 】
【小时候的我记忆中全是带着笑容的你 】 幼い頃の記憶には いつも笑顔のあなたがいる 【我哭着回家的日子里,你在海边捡贝壳送给我。】 泣いて帰った時には浜辺で貝殻拾ってくれた 【我感到我在渐渐失去自己,在这个街道上生活着】
【黄红色的大海的对岸,重要的人正在等着我】 見失ってる気がするよ この街で私らしく生きること 【当我快要撑不住的时候,潮风带来你的话语 】
【“要加油,不要认输” 】 アカネ色 海の向こう 大切な人が待っている 【你的话在我耳边回响。 】 壊れそうになった時 潮風が呼ぶよ 【向着梦想出发远行的我 一直向我挥手告别的你。 】 「頑張って 負けないで」 【在你那温柔的眸子里 我是怎样的一个人呢? 】 あなたの声がする… 【“在有笑容的地方,幸福就会来到” 这是你告诉我的哦 】
【在玩捉迷藏时你总是马上让我找到 】 夢へ旅立つ私に ずっと手を振り続けたあなた 【就算我忘了你的笑脸,你也会让我找到吧? 】 あの時の優しい瞳に 私はどう映っていたの? 【但是没有关系 我不会认输的。 】
【能走的地方我都会走到。 】 「笑顔のある場所には幸せが来る」と教えてくれたね 【人与人之间的爱的真正的意义 我看到你后才发现 】
【而且我也要守护好我爱的人 】 かくれんぼして道んだ時 あなたはすぐ見つけてくれた 【黄红色的大海的对岸,重要的人正在等着我 】 もし笑顔忘れても 見つけてくれるのでしょう 【“用信任作为动力努力前进” 潮风正在唱着歌谣。】 でも大丈夫 負けないよ 【“要加油,不要认输” 】 行けるとこまで行くよ 【你的话在我耳边回响】
【你的话在我耳边回响】 人を愛する本当の意味に あなたを見てて気付いたよ 【然后,从现在开始】 そして私も大きな愛で大事な人を守りたい
アカネ色 海の向こう 大切な人が待っている "信じることで動き出す"潮風が唄う 「頑張って 負けないで」 あなたの声がする あなたの声がする
そしてまた始まる…
|
|
|