|
- Fréro Delavega Le coeur éléphant 歌词
- Fréro Delavega
- Au-delà des orages
风暴肆虐之后 Je pars en voyage 我踏上旅程 Mon âme au vent 我的灵魂随风四处游荡 Le cœur éléphant 我的心胸像大象一样宽广 Je suis parti d’ici 我从这里出发 Pour rencontrer la vie 为了人生中的不期而遇 Être vivant 为了真切地活着 Énormément 非常真切地 Sur les épaules des géants 站在巨人的肩上 Le cœur éléphant 以大象一样宽广的心 Voir au-delà de nos vies 俯瞰我们的人生 Pause sur un rocher 在礁石边驻足停歇 Se laisser aller 随心所欲地 À pas de géants 迈着大步闲逛 Le cœur éléphant 我的心胸像大象一样宽广 On prendra notre temps 我们将倾尽光阴 Pour découvrir la vie 去探索人生的奥秘 Aimer les gens 去爱这世上的人们 Énormément 深沉地爱着 Sur les épaules des géants 站在巨人的肩上 Le cœur éléphant 我的心胸像大象一样宽广 Voir au-delà de nos vies 俯瞰我们的人生 Le cœur ébahi 我心中十分震撼 Coûtez la voie lactée 醉心于璀璨的银河 Le cœur léger 我的心变得轻盈 Le cœur léger 我的心变得轻盈 Je mettrais tout mon poids 我将用尽全力 Pour faire pencher la vie 为了使人生的天平 Du bon côté 倾斜向美好的一面 Le cœur léger 我的心变得轻盈 Voir les hommes Comme les doigts 我觉得人们就好像 D’une main qui construit 一只手上的手指 Pour toi et moi 这只手为你我 Nos utopies 建造了我们的理想国 J’ai le cœur éléphant 我有一颗大象一样宽广的心 Énormément 无边无际 J’ai le cœur éléphant 我有一颗大象一样宽广的心 Au-delà des orages 风暴肆虐之后 Je pars en voyage 我踏上旅程 Mon âme au vent 我的灵魂随风四处游荡 Le cœur éléphant 我的心胸像大象一样宽广 Je suis parti d’ici 我从这里出发 Pour rencontrer la vie 为了人生中的不期而遇 Être vivant 为了真切地活着
|
|
|