- 遠藤ゆりか Grimm Truth 歌词
- 遠藤ゆりか
- TICK-TACK, TICK-TACK, How are you?
滴答滴答 你好吗? TICK-TACK, TICK-TACK, don't be scared 滴答滴答 别害怕 鈍色の街 ザワめきだすわ 灰色的街道 窸窣作响 How is such a fairy tale? 来跌入恶作剧和混沌的噩梦吧 The ending you don't imagine 这样的童话有趣吗? トロけるような いたずら ナイトメア 你肯定猜不到结局 今宵も何処かで甘い悲鳴 今夜 又传来甜美的悲鸣 危険な恋で扉が開く 危险的爱欲叩开门扉 初めて味わう禁断の 初尝禁断的滋味 FLIP-FLAP, FLIP-FLAP, Kiss ME Ha! 思来想去 欲言又止 亲吻我吧! FLIP-FLAP, FLIP-FLAP, Take ME Ho! 欲擒故纵 推来搡去 带走我吧! Grimm truth Grimm joke PA CAMI O Grimm truth Grimm joke PA CAMI O その続きは so horrible 那些后续非常骇人 夢に囚われ 哀れ 戻れない Girl 可怜的女孩陷入噩梦 无法脱身 Grimm truth Grimm joke PA CAMI O Grimm truth Grimm joke PA CAMI O いと美しき宴 在这盛大的宴会上 (え ら ぐの てぃく めい) e ra guno teiku mei 踊ろう Grimm…Grimm…Grimm!! 起舞吧 Grimm! ! “Oh, HeeeeeeeeeeeeelP!” “Oh, HeeeeeeeeeeeeelP!” “Oh…my God, EeeeeeeeeeeeeeeK!” “Oh…my God, EeeeeeeeeeeeeeeK!” フィア ドライ ツヴァイ アインス 菲亚 德莱依 沙瓦伊 爱因斯 さあ始めよう 来 开始吧 おいで おいで 愛し子よ 过来吧 快过来 乖孩子 真紅に染まった月明かり 透出鲜红颜色的月光 手招く獣に導かれ 引诱着野兽们的到来 誰も知らない物語… 这故事他人无从知晓…… Rat-a-tat, Rat-a-tat, Tell ME Ha! 叮叮当当 轰隆作响 告诉我吧! Rat-a-tat, Rat-a-tat, Give ME Ho! 凌厉刺耳 如同针扎 快给我吧! Grimm truth Grimm joke PA CAMI O Grimm truth Grimm joke PA CAMI O その誘惑は so terrible 那些诱惑异常糟糕 噂通りの 奇妙で残酷 恰如传闻中的奇幻且残酷 Grimm truth Grimm joke PA CAMI O Grimm truth Grimm joke PA CAMI O あゝ悲しき結末 啊 真是个悲伤的结局 (え ら ぐの てぃく めい) e ra guno teiku mei 街が眠りつくころ 整条街还在沉睡的时候 闇の子らは 牙を濡らす Ah 生于黑暗的家伙们 蠢蠢欲动 Grimm truth Grimm joke PA CAMI O Grimm truth Grimm joke PA CAMI O その続きは so horrible 那些后续非常骇人 夢に囚われ 哀れ 戻れない Girl 可怜的女孩陷入噩梦 无法脱身 Grimm truth Grimm joke PA CAMI O Grimm truth Grimm joke PA CAMI O いと美しき宴 在这盛大的宴会上 (え ら ぐの てぃく めい) e ra guno teiku mei 踊ろう Grimm…Grimm…Grimm!! 来吧Grimm!! この命果てるまで 用尽这生命来起舞吧! “Oh…my God, EeeeeeeeeeeeeeeK!” “Oh…my God, EeeeeeeeeeeeeeeK!”
|
|