|
- 阿部真央 27歳の私と出がらし男 歌词
- 阿部真央
そうです そうです 原来如此 やっぱりこの恋は 果然这次恋爱 これまでだったみたいです 似乎只能到这了 あなたはもう要りません 我已经不需要你了 出がらし男 乏味的男人 お酒も修行も道徳も 喝酒 修行 道德也好 あなたから学びました 都是从你那学的 ダメなとこまで愛すこと 喜欢上了你这种男人 一生懸命尽くすこと 还爱到至死不渝 それでもやっぱりこの恋は 即使这样 这份爱 これまでだったみたいです 还是走到了尽头 あなたはもう要りません 我已经不需要你了 出がらし男 乏味的男人 「優しく言って」と “温柔地说” あなたが言うから 这是你说的 優しく言い続けてたのに 明明一直在温柔地说 優しく言ったら 温柔的话 いつまで経っても変わる 总有一天会变 気配がありません 没有预兆 「俺ってこういう人だから」が “因为我就是这样的人” 常套句であったのは 常常挂在嘴边的这句话 あなたは本当は 你真的 変わる気なんて 不会改变 端かなら無かったのよきっと 没有尽头 あぁ 啊~ 27歳の私と恋をするのなら 如果和27岁 的我 谈恋爱 あぁ貴方には 啊~我希望你 もっと大人になって欲しかった 更加成熟一点 それはそれは素敵な恋を 非常美好的恋爱 していたつもりでいたのです 才是我憧憬的 でもそれはそれで 但是幻想是幻想 これはこれ 现实是现实 あの5000円は許しません 5000块都不允许 それでもやっぱりこの恋は 即使这样 这份爱 なかなか真剣だったから 真的是很认真 あなたよどうか 我说你啊 幸せに出がらし 男 就是让幸福 变淡的男人 出がらし 男 乏味的男人 出がらし 男 乏味的男人
|
|
|