|
- 菊田裕樹 銀色の月 (Instrumental) 歌词
- 菊田裕樹
- ひとりぼっちの
孤身站立在 白いバルコニー 白色的阳台 吹き抜ける风 吹过的微风 頬を抚でていく 轻抚着脸颊 见上げた空は 仰望的天空 青く澄み渡って 透彻着湛蓝 うららかな光が 和煦的阳光 降り注ぐ 缓缓地洒下
一直一直追寻着 ずっと ずっと追いかけてた 你的背影 あなたの背中 始终坚信着 いつかその隣に 终有一日能到达你的身畔 辿り着けると信じて 但不知为何 なのにどうして 放弃了奔跑 走るのを止めたの 迷失了曾经的自己 あのときの自分を见失い 爱慕之情 憧れだけが 在胸中膨胀 膨らみ続けていく 我是在空中漂浮悬挂的
一轮圆月 わたしは青空に浮かんだ 永远无法触及到你 アルジェントムーン 却一直追寻着你 决して届かないあなたを 我是在空中漂浮悬挂的 追いかける 一轮圆月 わたしは青空にかすんだ 永远无法触及到你 アルジェントムーン 却一直追寻着你 决して届かないあなたを 独自看那 追いかける 琉璃色的天空
寂寞的风 ひとり見ずめる 抱着头 瑠璃色のそら 今天晚上 寂しい風か 燃烧的灯光 髪を抱きにます 是一个比一个 掛けてよは日は 能替我 赤く燃え明り 更多更多的传达 いちにちの割りを 我的心情 つけている 我有多么爱你
我记得我的感受 もっと もっと伝えてかた 但是为什么 わたしの気持ち 我指的是一场舞蹈 どんなに愛してるが 当你站在我身边时 想いく彼てるかべん 像一个孩子 なのにどうして 在黑暗中哭泣 舞唄をとさしてる 我在黑暗中浮现 居立つ何自分をけ続けて 啊 月亮 子供のように 让你 沐浴在光芒中 くだ闇て泣きじゃくる 追逐
我会在黑暗中闪耀 わたしはよう闇に浮かんだ 啊 月亮 アルジェントムーン 让你 沐浴在光芒中 日しにてを伸ばしあなたを 追逐 追いかける 但是我终于注意到了 わたしはよう闇に輝く 自己的软弱 アルジェントムーン 闹别扭我我 日しにてを伸ばしあなたを 已经结束了 追いかける 不要迷茫
凝视明天 だけど だけどやっと気づいた 鼓起勇气奔跑吧 自分の弱さ 总有一天 拗ねてばかりのわたし 我会追上你 もうおしまいにするわ 我享受着早晨的阳光 迷わずまっすぐに 啊 月亮 明日だけを见つめ 微笑浮现在你脸上 勇気を出して走りだそう 伸出双手 いつかきっと 我追逐阳光 追いつけるから 啊 月亮
这是我想要给表达你的 わたしは朝阳に寄り添う 最重要的 アルジェントムーン 心情 微笑を浮かべてあなたに 手を伸ばす わたしは夕阳を追いかける アルジェントムーン 绝対届けたいからこの 大切な 気持ちを
|
|
|