|
- 菊田裕樹 銀色の月 歌词
- 菊田裕樹
- ひとりぼっちの
孤身站立在 白いバルコニー 白色的阳台 吹き抜ける风 吹过的微风 頬を抚でていく 轻抚着脸颊 见上げた空は 仰望的天空 青く澄み渡って 透彻着湛蓝 うららかな光が 和煦的阳光 降り注ぐ 缓缓地洒下 ずっと ずっと追いかけてた 一直一直追寻着 あなたの背中 你的背影 いつかその隣に 始终坚信着 辿り着けると信じて 终有一日能到达你的身畔 なのにどうして 但不知为何 走るのを止めたの 放弃了奔跑 あのときの自分を见失い 迷失了曾经的自己 憧れだけが 爱慕之情 膨らみ続けていく 在胸中膨胀 わたしは青空に浮かんだ 我是在空中漂浮悬挂的 アルジェントムーン 一轮圆月 决して届かないあなたを 永远无法触及到你 追いかける 却一直追寻着你 わたしは青空にかすんだ 我是在空中漂浮悬挂的 アルジェントムーン 一轮圆月 决して届かないあなたを 永远无法触及到你 追いかける 却一直追寻着你 ひとり見ずめる 独自看那 瑠璃色のそら 琉璃色的天空 寂しい風か 寂寞的风 髪を抱きにます 抱着头 掛けてよは日は 今天晚上 赤く燃え明り 燃烧的灯光 いちにちの割りを 是一个比一个 つけている 能替我 もっと もっと伝えてかた 更多更多的传达 わたしの気持ち 我的心情 どんなに愛してるが 我有多么爱你 想いく彼てるかべん 我记得我的感受 なのにどうして 但是为什么 舞唄をとさしてる 我指的是一场舞蹈 居立つ何自分をけ続けて 当你站在我身边时 子供のように 像一个孩子 くだ闇て泣きじゃくる 在黑暗中哭泣 わたしはよう闇に浮かんだ 我在黑暗中浮现 アルジェントムーン 啊 月亮 日しにてを伸ばしあなたを 让你 沐浴在光芒中 追いかける 追逐 わたしはよう闇に輝く 我会在黑暗中闪耀 アルジェントムーン 啊 月亮 日しにてを伸ばしあなたを 让你 沐浴在光芒中 追いかける 追逐 だけど だけどやっと気づいた 但是我终于注意到了 自分の弱さ 自己的软弱 拗ねてばかりのわたし 闹别扭我我 もうおしまいにするわ 已经结束了 迷わずまっすぐに 不要迷茫 明日だけを见つめ 凝视明天 勇気を出して走りだそう 鼓起勇气奔跑吧 いつかきっと 总有一天 追いつけるから 我会追上你 わたしは朝阳に寄り添う 我享受着早晨的阳光 アルジェントムーン 啊 月亮 微笑を浮かべてあなたに 微笑浮现在你脸上 手を伸ばす 伸出双手 わたしは夕阳を追いかける 我追逐阳光 アルジェントムーン 啊 月亮 绝対届けたいからこの 这是我想要给表达你的 大切な 最重要的 気持ちを 心情
|
|
|