|
- 宋枝恩 Cradle song 歌词
- 宋枝恩
- 피곤하지만 매번 나에게 웃어준
这是一首 为虽然疲惫不已 이건 널 위한 노래 仍每次都对我展露笑容的你而唱的歌 사랑스런 눈빛으로 날 감싸 준 因为 我想将这首歌 네게 선물하고 싶어서 赠予以惹人怜爱的目光环抱住我的你 조용히 다가가 너의 밤이 되어서 我静静走近你 成为你的夜晚 잠든 이마에 입 맞추고 在你沉睡的额头上 致以亲吻礼 보통의 말론 모두 담을 수 없어 用平淡无奇的话语 根本无法包含住我所有的心意 다시 부르는 노래 我便再度歌唱这首歌儿 무드 있는 조명과 라벤더 향초와 有着情调的灯光 还有蓄意草香烛 따뜻한 우율 옆에 두고 还有放在你身旁温暖的牛奶 너를 보는 내 맘에 멜로디를 在我那望着你的心间 살짝 맞춰 두고 귀 기울여 봐 悄悄跟上旋律 试着侧耳倾听吧 너 만을 위한 노래 这是我只为你一人而唱的歌儿 처음엔 설레임이 지금은 편안함이 初次的心动 此刻的安心 같이 웃을 수 있는 그런 우리 둘 사이 能够一同欢笑的那样的我们俩的关系 변하지 않는 달과 별처럼 우리 둘 사일 亦如不变的月与星晨那般 그렇다 말하고 싶어 就是那样的吧 我想要对你说 나지막이 부를래 너를 위한 내 노래 我会低声吟唱 我这首为了你的歌儿 작은 선물이 됐으면 해 若是小小的礼物就好了 나쁜 꿈은 꾸지 마 긴긴밤에 漫漫长夜 不要被噩梦所侵扰 지친 맘은 내가 지킬게 我会守护住 你疲倦的心 많고 많은 사람들 중에 내게로 와준 너 在茫茫人海中 向我走来的你 때론 아팠던 순간들까지 甚至连时而痛苦的瞬间 낱말을 맞춰가듯 빼곡히 채워 손잡아 주던 也如拼凑单词那般满满紧握住我的手 너와 난 같은 꿈을 꿔 Everyday 我与你 每天都做着一样的梦 무드 있는 조명과 라벤더 향초와 有着情调的灯光 还有蓄意草香烛 따뜻한 우율 옆에 두고 还有放在你身旁温暖的牛奶 너를 보는 내 맘에 멜로디를 在我那望着你的心间 살짝 맞춰 두고 귀 기울여 봐 悄悄跟上旋律 试着侧耳倾听吧 너만을 위한 노래 这是我只为你一人而唱的歌儿 매일 밤 부를래 我会每夜都为你歌唱 널 위한 이 노래 这首只为你的歌儿 조금 부끄럽지만 虽然还是有些许腼腆 Your cradle song 但 这就是专属于你的摇篮曲
|
|
|