- Tú Me Dejaste De Querer 歌词 Niño de Elche C. Tangana La Hungara
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- La Hungara Tú Me Dejaste De Querer 歌词
- Niño de Elche C. Tangana La Hungara
- Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba
当我需要你的时候,你却已不再爱我 Cuando más falta hacía tú me diste la espalda (Vaya) 当我最需要你的时候,你却冷眼相待(哇!) Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba 你在我最意想不到的时候停止了爱我 Cuando más te quería se te fueron las ganas (¡Toma que toma!) 当我深陷于你的时候,你却就此罢休(拿去,拿去吧!) Dale, ah, aire 来吧,我近乎窒息 Toma que toma, mata, mata 拿去吧,要我老命 Ala, aja 就这样 Oye, El Madrileño 嘿,马德里小哥(C. Tangana) Anda, ah 来吧 Quieto, quieto, quieto, ey 淡定,稳住! ¡Ese Pucho! 哥们! Ala 整起来! Venga ya, palabras 来吧,燥起来! ¡Dale!, chipu, chipu 来吧!伙计! Yo me creía que era el más cabrón 我以为我才是那个最坏的人 Pero me estoy notando el corazón (Dale, dale) 但是,我开始探悉我的真心(来吧) Estás apretando mucho, mami, déjalo (Eso e') 你太过强求,宝贝,住手吧(够了) Si quieres te doy la razón (Ala) 如果你愿意,我会支持你的(没错) Yo lo único que quiero es largarme de aquí (Oh) 我唯一想要的就是离开这里 Me da igual dónde, puedes elegir (Dale) 我不管在哪里,你可以选择(来吧) Algún día, dentro de poco me vi'a arrepentir 总有一天,我会万分悔恨 De haberte confesa'o lo que me haces sufrir (Toma que toma) 向你坦白你让我多么不堪(拿去吧!) Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba ('Ale) 你在我最意想不到的时候停止了爱我(就这样) Cuando más te quería (Madrileño), se te fueron las ganas 当我深陷于你(马德里"奶油哥"),你却逃之夭夭 (Uh) Ah (呜)啊 Illo, ala 小伙,整起来! ¿Qué pasa? (Oye) 最近怎样?(嘿) Tú ('Cucha, 'cucha) 你(来听,来听) (Pucho) (小哥哥) ¡Ese Pucho! 老铁! Chipu, chipu, chipu (Pucho) 伙计,伙计,伙计(哥们) Eso e' 就这样 Ala (Ala, 'ale) 整起来!(来吧) Eso e' 就这样 De punta en blanco pa' ir a tu fiesta 风度翩翩地去参加你的派对 Y he pasa'o tres días con la misma ropa puesta 我穿着同样的衣服已有三天 Loco por ti, perdiendo apuestas 我为你疯狂,却输掉了赌注 Dime en quién piensas cuando te acuestas 告诉我当你躺下时会想起谁? Porque yo pienso en ti, son ilusiones 因为我在想你,还心存幻想 Yo pienso en ti (Toma ya), son ilusiones 我在想你(拿去吧),心存幻想 Porque yo pienso en ti, son ilusiones 因为我在想你,还心存幻想 Yo pienso en ti, son ilusiones (¡Ala!) 我在想你,还心存幻想(来吧!) Tú me dejaste de querer cuando te necesitaba (Toma, que lo tome') 当我需要你的时候,你却已不再爱我(拿去,拿去吧!) Cuando más falta hacía (Dímelo bonito) tú me diste la espalda (Dímelo de verdad) 当我最需要你的时候(告诉我,帅哥),你却冷眼相待(实话告诉我) Tú me dejaste de querer cuando menos lo esperaba 你在我最意想不到的时候停止了爱我 Cuando más te quería, se te fueron las ganas 当我深陷于你的时候,你却就此罢休 Toma que toma que toma 拿去,拿去吧! Ala, aja (Venga ya, dale) 就这样(来吧) Ah, ¡ese Pucho! (Toma que toma que toma) 啊,伙计!(拿去,拿去吧!) Ey (Oh, oh, oh), ala, dale 嘿,就这样,来吧 Vaya vaya 哇,哇 Dale, dale 来吧,来吧 Venga 好嘞 ¡Venga ya, Tangana! 来吧,Tangana! Toma que toma, pum 拿去吧,嘣! Ah, ah (Dale), ah, ah (Dale a los que saben, dale) 啊,啊(来吧),啊,啊(献给那些懂的人,来吧) Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah 啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊
|
|