|
- NEWS 恋を知らない君へ 歌词
- NEWS
- 嗚呼あなただけは消えないで
只要你不曾消失 戻れるならあの夏へ 如果回得去那个夏天 青空を見上げる僕は 仰望着天空的我 手を伸ばす意味を知らない 不曾知晓伸出手的意义 行き先なんてどこでもいいさ 要去往何处怎样都好 空には届かないだろ 但是无论如何都触及不到天空的吧 夏が舞うそんな匂いと 到处充满了夏天的气息 太陽をさがす向日葵 寻找着太阳的向日葵 花火仰ぐその横顔 仰望着烟花的侧脸 切り取って胸にしまっていた 深深映入我心中 いつまでも僕らの未来はずっと 无论何时我们的未来也一直 続いてくと思ってた 会继续下去 この悲しみも過ぎてくのかな 这份悲伤也会过去的吧 共に過ごした夏がそっと 共同度过的那个夏天 終わり告げるように 好像如此对我们诉说 嗚呼あなただけは消えないで 只呼唤着你不要离开 夏の中へつれてって 在那个夏天中相连起来的 恋をしたあの日のまま 若还能像相恋的那天 抱き合えたら 互相拥抱的话 嗚呼行かないでと願うだけで 呼唤着你祈求你不要离开我 もう一度と願うだけで 仅此再恳求一次 こんなにも痛いのなら 如若那样痛彻心扉的话 友達のままでよかったのに 一直做朋友就好了 足早に季節は過ぎて 季节匆匆流转 夢のような時は途絶えた 如梦一般的时光戛然而止 誰もいない駅のホームで 在空无一人的车站 あなたの帰りを待っていた 一直等待着你归来 いつまでも僕らの未来はずっと 无论何时我们的未来也一定 続いてくと思ってた 会一直持续下去 通り雨が過ぎていくように 好像突然到来的雨一样 共に過ごした夏はもう 我们一起度过的那个夏天 二度と戻らない 再也不会回来了 嗚呼あなただけは消えないで 呼唤着你只请求你不要消失 夏の中へつれてって 在那个夏天相连起来的 恋をしたあの日のまま 若能像相恋的那天一样 抱き合えたら 互相拥抱的话 嗚呼行かないでと願うだけで 祈求着你不要离开我 もう一度と願うだけで 仅此再请求你一次 こんなにも痛いのなら 如若那样痛彻心扉的话 友達のままでよかったのに 一直做朋友便够了 嗚呼あなただけは消えないで 呼唤你不要消失 夏の中へつれてって 如若能像将我们相连的那个夏天 あの夏のあの日のまま 就像那天一样 笑いあえたら 相视而笑的话 嗚呼行かないでと願うだけで 祈求你不要离开我 もう一度と願うだけで 仅此再请求你一次 こんなにも痛いのなら 如若那样痛彻心扉的话 友達のままでよかったのに 一直做朋友就好了
|
|
|