|
- Stella Jang 빌런 (Villain) 歌词
- Stella Jang
- We all pretend to be the heroes
我们都披着英雄的外皮 on the good side 以好的一面示人 어떤 것은 검은색 什么是黑色 어떤 것은 하얀색 什么是白色 색안경을 끼고 보면 어떡해 要是戴上有色眼镜去看又如何 넌 착한 사람이고 你是好人 걘 나쁜 사람이고 他是坏人 재미없는 너의 세상은 흑백 你无趣的世界 只有黑白 So many shades of gray 只有无数灰色的阴影 Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어 Oh 该怎么办 我依旧无法得知 Good easily fades away 消逝太过容易 함부로 나를 좋아하지 마 请不要那么随意地喜欢我 Because 因为 I’m a villain 我是个反派 왜 아닐 거라 생각해 为何还觉得我不是呢 아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라 不知道我就像是小又坏的恶魔那般 You’re a villain 你是个坏人 왜 아닐 거라 생각해 为何还觉得不是呢 미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어 未曾想过 恶魔就藏在你的心里 I’m killing someone maybe 也许我会杀掉某个人 You’re killing someone maybe 也许你也会犯下这种罪行 I’m killing you maybe 也许 我会先夺去你的生命 You’re killing me maybe 你也会扼杀掉我的吧 We all pretend to be the heroes 我们都披着英雄的外皮 on the good side 以好的一面示人 But what if we’re the villains on the other 若我们的另一面 就是反派的话 Am I good 我会是好人吗 Am I bad 我会是十恶不赦的坏人吗 Ay Are you good 你又是否是好人呢 Are you bad 也许你也是坏人吧 Ay 내가 제일 사랑하는 누군가는 我最爱的某个人 또 다른 누군가에게는 개 对于某人而言 会是另一个他吧 Say 说吧 Are we good 我们都是好人吗 Are we bad 还是说 我们会是坏人呢 Ay What is good 什么才是好的 What is bad 什么才是坏的 Ay 네가 제일 미워하는 누군가는 你最讨厌的某个人 사랑받는 누군가의 자식 也许是被某个人爱着的人吧 Say 说吧 So many shades of gray 无数灰色阴影 Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어 Oh 该怎么办 我依旧无法得知 Good easily fades away 消逝太过容易 함부로 나를 좋아하지 마 请不要那么随意地喜欢我 Because 因为 I’m a villain 我并非善类 왜 아닐 거라 생각해 为何还觉得我不是呢 아주 못돼먹은 작은 악마 같은 나인걸 몰라 不知道我就像是小又坏的恶魔那般 You’re a villain 你是个坏人 왜 아닐 거라 생각해 为何还觉得不是呢 미처 몰랐던 악마가 네 안에 숨 쉬고 있어 未曾想过 恶魔就藏在你的心里 All villains 我们都是并非善类 왜 아닐 거라 생각해 为何觉得自己不是呢 아주 못돼먹은 작은 악마들이 우린 걸 몰라 还不知道 我们就像是那些小又坏的恶魔 We’re all villains 我们都是坏人 왜 아닐 거라 생각해 为何觉得自己不是呢 미처 몰랐던 악마 같은 우리를 좀 봐 稍微看看没想到如恶魔般的我们吧 I’m killing someone maybe 也许我会杀掉某个人 You’re killing someone maybe 也许你也会犯下这种罪行 I’m killing you maybe 也许 我会先夺去你的生命 You’re killing me maybe 你也会扼杀掉我的吧 We all pretend to be the heroes 我们都披着英雄的外皮 on the good side 以好的一面示人 But what if we’re the villains on the other 若我们的另一面 就是反派的话 We all pretend to be the heroes 我们都披着英雄的外皮 on the good side 以好的一面示人 But what if we’re the villains on the other 若我们的另一面 就是反派的话 We all pretend to be the heroes 我们都披着英雄的外皮 on the good side 以好的一面示人
|
|
|