|
- らむだーじゃん みんなで仲良く忍びましょ! 歌词
- らむだーじゃん
- みんなで仲良く忍びましょ! (LET'S GO!)
天井裏は 俺の DANCE HALL 暗闇と踊るぜ 月という名の ミラーボール 光らせて 踊りましよ 畳の下は 俺の BED ROOM 心地よく眠るぜ 夏は暑くて 冬は寒い 虫にちと 眠りましよ ガマガエルちよつと 苦手 佐助 くすぐりに弱すぎる 才藏 弱點もそれなりにあるけど あきらめず へこにれず 真田の六文錢を 気合で守りましよ 忍べ忍べ 光のように 闇夜を照らせ 「忍」ていう意味は考えるな 忍べ忍べ 嵐のように 暴風警報 城ごて吹き飛ばし 任務完了 やれば できる それが俺たちだ 細かいことは気にせずに みんなで仲良く忍びましょ! (LET'S GO!)
女子の着替えは 俺の JUSTICE 壁の穴覗くぜ 忍者の技の 真髓(ズイ)で 大胆に 覗きましよ 印を結ぶと 俺は VANISH 透明で潜むぜ 君の後ろも 女子風呂も どこにでも 潜みましよ 池見るとつい潜つちやう 佐助 まきびしを踏んづける 才藏 変な奴ばかりで困るけど 手を取つて 輪になつて 真田の六文錢を 気合で守りましよ 忍べ 忍べ 林のように 靜かに走れ くしやみをしたくなつても我慢しろ 忍べ 忍べ 炎のように 天まで屆(とど)け 村ごと燃やしつくしてヅエノサイド そんな ことも たまにはあるよね 後先のこと考えず みんなで仲良く忍びましょ! 喧嘩して 淚(なみだ)も出るさ 水(スイ)遁(ドン)で誤魔化しましよう 忍者 ごめん 俺が惡かつたと 謝るだけて 笑顏で迎えてくれる仲間さ 忍べ 忍べ 祭(まつ-る)のように Shinobu be shinobe matsu -ru no yō ni みんなでワツシヨイ 射的で手裏劍投げて怒られた ごめんなさい もうしませんから 忍び威厳保つため みんなで仲良く忍びましょ! (LET'S GO!)
|
|
|