|
- Kalafina red moon 歌词
- Kalafina
- 「red moon」
作曲∶梶浦由記
伸手将你触及之时 手を伸ばして君に触れたとき 高亢重音奏鸣心间 高い音符が胸の中にひとつ 天空暮色渐沉 凝结你我视线 暮れ行く空 二人で見つめた 聆听永恒之世的召唤 どこまでも続く世界が 呼んでいた 身坠爱河方知苦楚滋味 恋に落ちて痛みを知り 情入骨髓人才可以为人 人は人になれるのだろう 在你的恸哭之夜 君が泣いた夜の向こう 响彻着时之钹音 響き渡る時のシンバル 二人之业绘于天幕 この空に描く二人の運命(カルマ)が 终会奏响爱之歌谣 愛の歌を奏でるときっと信じて 红月之泪 寂静之音 赤い月の涙 静かな音楽 共浴于光 行至永恒 生きて行こう 光を分け合うように 因有你声将我呼唤
才有我心初愿萌生 君の声が呼んでくれたから 执子之手 直至未竟的天空 はじめての願いが生まれたようで 追赶六月的红色月影 その手を取り 見果てぬ空まで 降生于泪海之人 六月の赤い月影 追いかけて 一次次哀喊悲号 生まれ堕ちた涙の海 于溃灭之梦、落空泡影 人は何度叫ぶのだろう 唯有光芒奏响奉主圣音 潰えた夢、影の中に 为何唯以生存为信条的业 光あれと 響けアレルヤ 唤来之物尽是苦楚 而非喜悦 生きて行く、ただそれだけの運命(カルマ)が 愿梦中回响的靡靡之音 喜びより苦しみを呼ぶのはどうして 能抵达与你共眠的彼方 夢見るのはいつも静かな音楽 将你触碰之时 君と眠る彼方へ届くように 方才响起鸣世歌谣
盛夏支离破碎 君に触れたとき 响彻哀叹之歌 初めてのうたが世界に生まれた 爱恋之梦 终化泡影
尚有余音 留于我心 砕け落ちた夏の中に 污浊之手饕餮花朵 響き渡る嘆きの歌 可否与你残存世间 恋も夢もいつか消えて 梦之消亡 时之所向 それでもまだ届かぬ声 可否听见 远方的奉主圣音 汚れた手で花を喰らい 哪怕只有一次 君と共に生きるのだろう 愿爱之歌谣如焰燎空 滅びの夢 時の向こう 寂静之音澎湃涌出 聞こえるでしょう 遠いアレルヤ 终末之空于红月之梦中所现 この空にたった一度だけでいい 愛の歌を響かせて 焔(ほむら)のように 溢れ出すよ 激しく静かな音楽 赤い月は夢を見る 最後の空
【 おわり 】
|
|
|