- La collina dei ciliegi 歌词 Lucio Battisti
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Lucio Battisti La collina dei ciliegi 歌词
- Lucio Battisti
- E se davvero tu vuoi vivere una vita luminosa e più fragrante
如果您真的想度过一个明快且芬芳的一生 Cancella col coraggio quella supplica dagli occhi 就勇敢地抹去眼中的祈求吧 Troppo spesso la saggezza è solamente la prudenza più stagnante 很多时候,所谓的智慧只是最恒久不变的审慎 E quasi sempre dietro la collina il sole 在几乎任何时候阳光总在山的背后 Ma perché tu non ti vuoi azzurra e lucente 为什么你看不到自己那天外飞仙般的光彩呢? Ma perché tu non vuoi spaziare con me 为什么你不想和我自由漫游呢? Volando intorno la tradizione 翱游于世俗周围 Come un colombo intorno a un pallone frenato 像气球上被遏制的鸽子一样 E con un colpo di becco 用尖利的的喙攻击 Bene aggiustato forato e lui giù, giù, giù 刺穿它...一下,一下,又一下... E noi ancora, ancor più su ...而我们飞的还更高 Planando sopra boschi di braccia tese 滑翔越过森林舒展的臂膀 Un sorriso che non ha 不再拥有微笑 Né più un volto, né più un'età 不再拥有面孔,不再拥有年龄
呼吸着的微风在陆地上蔓延 E respirando brezze che dilagano su terre 它无处不在 Senza limiti e confini 我们拉开距离,却发现彼此之间却变得更近了 Ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini 更高更远了 E più in alto e più in là (如果你闭眼片刻) Se chiudi gli occhi un istante 现在,孩子们神采飞扬 Ora figli dell'immensità 如果你遵循我的思想 Se segui la mia mente 如果你遵循我的思想 Se segui la mia mente 你会很容易放弃那老旧的嫉妒心 Abbandoni facilmente le antiche gelosie 但是,你难道没有意识到吗?只有恐惧会玷污 Ma non ti accorgi che è solo la paura che inquina 并杀死感情 E uccide i sentimenti 灵魂是没有性别的,也不属于我 Le anime non hanno sesso né sono mie 不,不要害怕 Non non temere 你不会成为风的猎物 Tu non sarai preda dei venti 但是,为什么不给我你的手,为什么呢? Ma perché non mi dai la tua mano perché? 我们可以越过山坡 Potremmo correre sulla collina 并在樱桃树中,看到早上就知道这是怎么样的一天 E fra i ciliegi veder la mattina (e il giorno) 再对着巨石踢上一脚 E dando un calcio ad un sasso 地狱的余孽,让它滚下来,滚下来,滚下来... Residuo d'inferno e farlo rotolar giù, giù, giù ...而我们飞的还更高 E noi ancora, ancor più su 滑翔越过森林舒展的臂膀 Planando sopra boschi di braccia tese 不再拥有微笑 Un sorriso che non ha 不再拥有面孔,不再拥有年龄 Né più un volto né più un'età 呼吸着的微风在陆地上蔓延 E respirando brezze che dilagano su terre 它无处不在 Senza limiti e confini 我们拉开距离,却发现彼此之间却变得更近了 Ci allontaniamo e poi ci ritroviamo più vicini 更高更远了 E più in alto e più in là 现在,孩子们神采奕奕 Ora figli dell'immensità
|
|