- 피터팬의 세레나데, Love Actually (LIVE) 歌词 申彗星
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 申彗星 피터팬의 세레나데, Love Actually (LIVE) 歌词
- 申彗星
- 달콤한 속삭임
甜蜜的絮语 사랑의 설레임으로 爱情的心动 가득한 이 밤 充满着这夜晚 그대의 창가에 머무는 在你窗边逗留的 별들의 미소는 星星的微笑 내 마음 같아 与我心思相同 이 밤도 그대를 今夜依旧 그리워하는 마음 那颗思念你的心 그대 창을 향해 날아올라 向着你的窗边飞去 어떻게 하나요 该如何是好 멈출 수 없나요 无法停止 오직 그대에게 只想对你 말하고 싶은 내 맘 表达的我的心 나만의 비밀 我的小秘密 이제 고백할게요 现在要向你告白 언제나 天荒地老 I Love You 我爱你 그대의 마음도 你的心意 내 마음 같은가요 是否也与我相通呢 그대 맘을 향해 날아올라 向着你的心飞去 어떻게 하나요 该如何是好 멈출 수 없나요 无法停止了吗 오직 그대에게 只想对你 말하고 싶은 내 맘 表达的我的心 나만의 비밀 我的小秘密 이제 고백할게요 现在要向你告白 언제나 天荒地老 I Love You 我爱你 어떻게 하나요 该如何是好 멈출 수 없나요 无法停止了吗 오직 그대에게 只想对你 말하고 싶은 내 맘 表达的我的心 나만의 비밀 我的小秘密 이제 고백할게요 现在要向你告白 언제나 天荒地老 I Love You Yeah 我爱你 언제나 天荒地老 I Love You 我爱你 나른한 내 일상 속에 没精打采的我的日常生活中 환하게 빛나던 그대의 눈빛 闪耀着灿烂光芒的你的眼神 나도 모르게 빠져버렸죠 我也情不自禁深陷于此 달콤했던 속삭임 속에 甜蜜的絮语之中 향긋하게 다가온 그대 손길 向我伸出的你那芬芳的双手 나도 모르게 두 눈 감았죠 我也不知不觉闭上双眼 한 순간 모든 게 一瞬间 멈춘 듯 仿佛一切静止 나 바보처럼 아무 말도 我像个傻瓜 하지 못한 채 一时语塞 마냥 모든 걸 다 가진 듯 似乎是拥有了全世界 기뻐했죠 欢欣雀跃 그대 나의 소중한 你就是我珍贵的 Fascinate Girl 让我神魂颠倒的女孩 어색한 듯 내 맘을 가려봐도 难为情地想隐藏心意 마법에 빠진 듯 나는 也好像陷入魔法的我 그대 곁만 서성이죠 在你身边流连忘返 단 한번만 哪怕只有一次 그대의 빨간 그 입술에 能在你红润的嘴唇上 나의 숨결 传递出 전할 수만 있다면 我的呼吸的话 변하지 않는 사랑으로 我会用永恒不变的爱情 그댈 지켜줄게 영원히 来守护你 直到永远 한 순간 모든 게 一瞬间 멈춘 듯 仿佛一切静止 나 바보처럼 아무 말도 我像个傻瓜 하지 못한 채 一时语塞 마냥 모든 걸 다 가진 듯 似乎是拥有了全世界 기뻐했죠 欢欣雀跃 그대 나의 소중한 你就是我珍贵的 Fascinate Girl 让我神魂颠倒的女孩 어색한 듯 내 맘을 가려봐도 难为情地想隐藏心意 마법에 빠진 듯 也好像陷入魔法的我 나는 그대 곁만 서성이죠 在你身边流连忘返 단 한번만 哪怕只有一次 그대의 빨간 그 입술에 能在你红润的嘴唇上 나의 숨결 传递出 전할 수만 있다면 我的呼吸的话 변하지 않는 사랑으로 我会用永恒不变的爱情 그댈 지켜줄게 来守护你 直到永远 그대 나의 소중한 你就是我珍贵的 Fascinate Girl 让我神魂颠倒的女孩 멋 적은 듯 好像帅气的样子 두 눈을 감아 봐도 试着闭上双眼 사랑에 빠진 듯 仿佛坠入爱河 나는 그대 곁만 서성이죠 我在你身边流连忘返 단 한번만 哪怕只有一次 내 마음 전해 줄 수만 있다면 能传递我的心意的话 변하지 않는 내 맘 我永远不会变心 그대에게 다 줄게요 영원히 给你一切 直到永远
|
|