|
- 莉犬 よくできました◎ 歌词
- 莉犬
- Vocal:莉犬
演唱:莉犬 たとえ時が経って僕がもっと年を取っても 纵使岁月流逝 我上了年纪 僕とずっとLOVEをもっと温めていこう 也要一直和我一起 将这份爱变得更加温暖 よそ見しないで僕を見て 不许看别的地方 看我就好了 コメントも残して君を教えて 留下评论吧 将你的事情告诉我 嫌われたってなんのその 就算被讨厌也没什么大不了的 君が怒らないで 请你不要生气 でもありがとね 但是也非常感谢呢 否定されても比べられても 就算被否定就算被比较 知るかよ僕は僕だ 管它呢 我就是我 歌おう話そう笑おうずっと 歌唱吧 倾诉吧 欢笑吧 一直这样下去 休みなんていらない 不需要什么休息 ワクワクが止まらない 心跳加速 无法停止 叫べ 欢叫吧 時が経って僕がもっと年を取っても(ハイハイハイ!) 纵使岁月流逝 我上了年纪 僕とずっとLOVEをもっと温めていこう (フッフー!) 也要一直和我一起 将这份爱变得更加温暖 辛くたって食いしばって そう決めたから 就算非常辛苦也要咬紧牙关 正是如此决定的 だから さらけ出して夢を目指す僕をよろしく!(オッケー!) 所以啊 朝着梦想向外冲去的我 请多指教了! よくできました◎ 已经做得很棒了! 離れちゃう人 変わる人 渐渐离开的人 改变了的人 分かっているけれど少し寂しい 我虽然明白这一点 但还是有些许寂寞呢 それでも僕はここにいる 但尽管如此我依然在这里 たまには帰っておいで 偶尔回来一趟吧 来我这里 「おかえり」言うよ 我会对你说「欢迎回家」的 バカにされても無い事言われても 就算被当成笨蛋 就算说我的谣言四处飞散 知るかよ僕は僕だ 管它呢 我就是我 語ろう騒ごう繋ごうずっと 畅言吧 轰动吧 紧紧相连着 一直这样下去 時間忘れるくらい 几乎就要忘却时间的流动 ドキドキが止まらない 心跳加速 无法停止 叫べ 欢叫吧 僕にずっとLOVEをもっと分けてくれたら(ハイハイハイ!) 如果可以一直将爱分给我一份的话 僕もそっと君にチュっと夢でご褒美 (フッフー!) 我就会作为奖励在梦中悄悄地亲你一下噢! 転んだって走るんだって そう決めたから 即使摔倒了也会接着跑下去 正是如此决定的 だから さらけ出して意地を張った僕をよろしく!(オッケー!) 所以啊 固执地要向外奔跑的我 请多指教了! よくできました◎ 已经做得很棒了! いつもありがとう 一直以来 谢谢你呀 心から君に感謝してる 本当だよ 从内心深处向你表达这份浓浓的谢意 真的哟 言葉じゃ伝えきれない 用言语传达不尽 この感情を今歌に乗せて 现在用这首歌来寄予这份感情 「ありがとう」 谢谢 強くなれたよ僕は一人じゃない 变坚强了的不只是我 泣かない泣きたくない 不要哭 我不想哭 君が君が君が君が 是你 是你 是你 是你的存在 僕を生かしてくれた 让我有了活下去的动力 次は僕の番だね 接下来轮到我为你付出 聞いて 听着 時が経って僕がもっと年を取っても 纵使岁月流逝 我上了年纪 僕とずっとLOVEをもっと温めていこう 也要一直和我一起 将这份爱变得更加温暖 辛くたって食いしばって そう決めたから 就算非常辛苦也要咬紧牙关 正是如此决定的 だから さらけ出して夢を目指す僕をよろしく!(オッケー!) 所以啊 朝着梦想向外冲去的我 请多指教了! よくできました◎ 已经做得很棒了!
|
|
|