|
- Little Glee Monster 愛しさにリボンをかけて 歌词
- Little Glee Monster
- 编曲:松浦晃久
编曲:松浦晃久 May your Christmas wishes come true 希望你的圣诞愿望能够成真 A very Merry Christmas with lots of love 度过一个充满爱特别的圣诞节 May your Christmas be filled with happiness 希望你的圣诞节装满幸福 A very Merry Christmas with lots of love 度过一个充满爱特别的圣诞节 サンタクロースを待ち焦がれて 期盼着圣诞老人的到来 寝たふりして 假装睡着 起きていた 夜のこと 却清醒着的那些夜晚 赤い服を着た 広い背中は 那穿着红色的衣服 宽广的背影 大好きな パパに似てた 和我最爱的爸爸是那么的相似 時が過ぎて 大人になったら 时光飞逝 长大成人后 分かったの サンタは 才知道圣诞老人 本当にいるって 是真的存在的 “プレゼント”じゃなく 并不是“礼物” 大切な人に 而是最重要的人 “この愛を 赠予我们的 伝えたくなる気持ち”を 想要传达 配っている 这份爱意的感情 いま 愛しさに リボンをかけたら 此刻 用爱为你系上丝带 A very Merry Christmas to you 为你献上一个特别的圣诞快乐 愛するあなたの うれしい笑顔を 深爱着的你 脸上洋溢着幸福的笑容 煌めく光が包んで 被闪耀的光芒围绕着 くもる窓から 夜空を見上げてる 从朦胧的窗台仰望着夜空 あなたを 抱きしめて 紧紧地拥抱着你 きっと 世界中でいま 若能使内心变得清澈透明 心を澄ませば 现在全世界也一定 空を翔けるベルの音が 聞こえる 能够听到在空中回荡的铃铛的声音 飾りつけられた部屋 充满装饰品的房间内 不思議なくらい 也许有些不可思议 飾らない 私がいる 毫无掩饰的我也待在这里 揺れる灯を 見つめながら 看着摇曳的灯光 今年ももうすぐ(あと少しで) 今年也差不多 終わってくけど 要迎来尾声了 忙しく 過ぎてく時間の中で 在忙碌中度过的那些时光 伝えそびれた(たくさんの) 还未来得及传达的 ままの「ありがとう」 那些感谢 この胸に 降り積もる雪のように 就像积雪一样 残っている 残留在我的心中 いま 愛しさに リボンをかけたら 此刻 用爱为你系上丝带 A very Merry Christmas to you 为你献上一个特别的圣诞快乐 きっと 世界中でいま 心を澄ませば 若能使内心变得清澈透明 现在全世界也一定 空を翔けるベルの音が 聞こえる 能够听到在空中回荡的铃铛的声音 Jingle bell shalalalalala Jingle bell shalalalalala Jingle bell shalalalalala Jingle bell shalalalalala Jingle bell Jingle bell So that our happiness will come true 这样我们就能获得幸福 Make your wishes come true 让你的愿望成真 All love and hope together 让所有的爱和希望在一起 Spread the love 传达这份爱吧 いま 愛しさに リボンをかけたら 此刻 用爱为你系上丝带 A very Merry Christmas to you 为你献上一个特别的圣诞快乐 きっと 世界中がいま 眩しい笑顔と 现在全世界也一定 やさしい気持ちに包まれ 被灿烂的笑容和温柔的感情所围绕 煌めく明日が続いてくこと 祈祷着 願ってる 美好的明天会一直这样下去 May your Christmas wishes come true 希望你的圣诞愿望都能实现 (Merry Christmas merry Christmas) (圣诞快乐) A very Merry Christmas with lots of love 度过一个充满爱特别的圣诞节 (Bringing shining star to the world) 吧闪亮的星星带到这世界上 May your Christmas be filled with happiness 希望你的圣诞节装满幸福 (Merry Christmas to you) (圣诞快乐) A very Merry Christmas with lots of love 度过一个充满爱特别的圣诞节 (Merry Christmas to you all with lots of love) (希望你的圣诞节充满爱) And happy new year 新年快乐
|
|
|