- Sweden Laundry 시나리오 歌词
- 朴志训 Sweden Laundry
- You're my the other half
정해져 있어 已是命中注定 이미 우린 그런 사이 我们就是那样的关系 You're the sweetest part 너와 만들 Happy ending 与你一同创造的幸福结局 눈 깜박할 사이 바뀌는 계절 眨眼之间 变化的季节 우리 서로 닮아가는 게 좋아 我喜欢 我们渐渐变得与彼此相仿 네가 없는 세상은 desert 没有你的世界 仿若荒漠一般 신기하잖아 우리 함께란 게 말이야 很神奇不是吗 我是指我们在一起这件事 아마도 그때 자연스레 문 열고 也许就是 自然而然地将门打开 널 만났던 그때 ye 遇见你的那一时刻 서로 웃어버렸던 게 我们忍不住笑出声来 특별한 이유가 있던 건 并非是因为有什么 아니었는데 ye 特别的理由 아름다운 시나리오같이 似美妙绝伦的剧本一般 흘러가 이 순간이 ye 发展变化 这一瞬间 우연이라기엔 因属偶然 너무 잘 맞는 타이밍 而刚好合适的时机 그대로 너에게 Falling 就这样向着你沉陷 We talked Drama 대사 같은 한마디 似台词般的一句话 놓치고 싶지 않아 영원히 永远都不想要错过彼此 궁금해 다음 story 很好奇 接下来的故事情节 하나처럼 느껴져 우리 感觉我们一心同体 하늘 위로 날아 飞向高空 내 모든 게 널 향해 움직여 ye 我的一切 均向着你而行动 기억하고 있어 记忆犹新 손 내밀어 伸出双手 너의 모든 하루가 令你的每一天 내게 다가오도록 都能向我靠近 가득 안아줘 baby 紧紧与我相拥 You’re my one 늘 새롭게 기억될 우리의 Drama 我们的剧本 总会被崭新的放在记忆中 너와 만들어낼 한편의 Happy ending 与你一同谱写出 一篇幸福的结局 여러 가지 모양 丰富多彩的模样 글자 하나 둘 셋 与文字 一笔两笔三笔 빈칸 속에 채워 넣어 将空格内满满填充 소중히 널 간직할 수 있게 令我能够将你悉心珍藏 Let it glow Don’t be blue 할 얘긴 많아 想说的话有很多 두 눈으로 바라봐 用双眼去注视 Movie screen 어떤 말을 덧붙여 要补充些什么话呢 눈부신 날들 那些耀眼的日子 한 장면 안에 우리 둘 处于同一场面中的你我二人 깔리는 BGM 铺垫好的背景音 So beautiful 넌 나의 muse 你是我的缪斯女神 난 너의 배우 我是属于你的演员 둘만의 작은 여행 只有我们二人的小小旅行 하늘 위로 날아 飞向高空 내 모든 게 널 향해 움직여 ye 我的一切 均向着你而行动 기억하고 있어 记忆尚存 손 내밀어 너의 모든 하루가 伸出双手 令你的每一天 내게 다가오도록 都能向我愈加接近 가득 안아줘 baby 紧紧与我相拥 You’re my one 늘 새롭게 기억될 우리의 Drama 我们的剧本 总会被崭新的放在记忆中 너와 만들어낼 한편의 Happy ending 与你一同谱写出 一篇幸福的结局 여러 가지 모양 丰富多彩的模样 글자 하나 둘 셋 与文字 一笔两笔三笔 빈칸 속에 채워 넣어 将空格内满满填充 소중히 널 간직할 수 있게 令我能够将你悉心珍藏 늘 새롭게 기억될 우리의 Drama 我们的剧本 总会被崭新的放在记忆中 (you're my the other half) (정해져 있어) (命已注定) (이미 우린 그런 사이) (我们已是这样的关系) 너와 만들어낼 한편의 Happy ending 与你一同谱写出 一篇幸福的结局 (You're the sweetest part) (너와 만들 Happy ending) (与你共创的幸福结局) 여러 가지 모양 丰富多彩的模样 글자 하나 둘 셋 与文字 一笔两笔三笔 빈칸 속에 채워 넣어 将空格内满满填充 소중히 널 간직할 수 있게 令我能够将你悉心珍藏 You're my the other half 정해져 있어 命已注定 이미 우린 그런 사이 我们已是这样的关系 You're the sweetest part 너와 만들 Happy ending 幸福的结局 我与你携手共创
|
|