- 嵐 season 歌词
- 嵐
- 踏み出す 夢の音を
梦想伊始的声音 僕らは感じている 我们感知得到 頬なでる風に光 在轻抚脸颊的微风中 見つけた様な気がして 似乎看见了希望 咲いた名もない 花を君に届けよう 将盛开的无名之花相赠于你 消えることないと思いと 连同我永不消失的思念 遠く離ればなれでも 即使天各一方 心ひとつ 繋がってる 你我仍双心一意彼此相连 ひらひらと 花が舞う頃 花儿翩翩飞舞之时 旅立ちを決めた思いは 决定踏上旅程的心愿 今 誰のためでもなくて 如今 不是为了任何人 思い出を 抱きしめながら 怀揣着回忆 僕たちは歩いてゆくよ 我们举步向着前 今 瞳の奥に 輝く夢は 如今 在眼眸深处发光的梦想 いつでも いつまでも 不论何时 都会直向永远 あの頃 憧れてた 未来を歩き出した 曾几何时朝着所憧憬的未来迈出步伐 分からなかったこと 曾经无法理解的事情 少し 分かり始めた気がする 如今也开始稍许明白 巡る季節の中で 在循环的季节之中 変わりゆく 僕の変わることない思いを 渐渐改变的我的这段回忆不会扭转 涙零れそうなとき 热泪盈眶之时 君のことを 思い出す 我回想起了你的点点滴滴 春色の風 薫るごろ 春日的熏风飘香之时 澄み渡る この空の様に 如同这澄澈的天空一般 もう 迷いは何もなくて 已经没有任何迷惘 何度でも咲き誇る様に 无论多少次都如花儿盛开般 始まりを描いてゆくよ 描绘着起点 今 ありふれた日が 现在平凡的时光 掛け替えのない 喜びに満ちてる 充满了无可替代的喜悦 ひらひらと 花が舞う頃 花儿翩翩飞舞之时 旅立ちを決めた思いは 决定踏上旅程的心愿 今 誰のためでもなくて 如今 不是为了任何人 思い出を 抱きしめながら 怀揣着回忆 僕たちは歩いてゆくよ 我们举步向着前 今 瞳の奥に 輝く夢は 如今 在眼眸深处发光的梦想 いつでも いつまでも 不论何时 都会直向永远 いつでも~いつまでも~~~ 不论何时 直到永远~~~ 制作/翻译:剁儿
|
|