|
- しえいか 终わる世界 歌词
- KAITO もうり しえいか
- 紫の空に星が瞬いた夜は
穹宇暗紫星辉闪烁之夜 理想(まぼろし) 映しだす 蒼い水が 皆是虚幻 倒映夜色之水镜 錆びついた 色を帯(お)びていく 亦锈迹斑斑 罪人が祈りを捧ぐ 罪人敬献祷告 後悔の言葉を抱いて 倾吐悔恨 涙で洗い流すように 泪流如洗 神を気取った愚かさを 然神明视若无睹 回転木馬(かいてんもくば)は今日も残酷に 今日旋转木马仍是无情 まわる 蒼い百鬼夜行(ひゃっきやこう) 辗转着苍蓝的百鬼夜行 ひしゃげた笑いが包んでる 挤出的僵硬笑容隐没 光がささぬ 終わる世界 日月无光 世界终焉 力なき人々が 途方(とほう)にくれた姿 众人无力回天 日暮途穷之形影 理想(まぼろし) 追い求め 掴みとった 空虚渺茫 追求并攥住 手のひらには汚れた世界 瓣瓣散落的污秽世界 旅人たちが歌ってる 旅人浅唱高歌 大地を見捨て 歩いてく 背弃大地而去 口だけの笑みを浮かべて 嘴角含笑 愛の言葉を歌ってる 讴歌爱语 静かに集まってく人の群れは 悄然拉帮结派的团伙 おこぼれ狙(ねら)う 有象無象(うぞうむぞう) 是对资源残滓蠢蠢欲动的 鼠雀之辈 きみひとりだけを守るよと 说着「我只保护你一个人」 胸を張っても目が泳いでる 挺起胸 目光却游离闪烁 回転木馬は今日も残酷に 今日旋转木马仍是无情 まわる 蒼い百鬼夜行 辗转着苍蓝的百鬼夜行 ひしゃげた笑いが包んでる 挤出的僵硬笑容隐没 世界の終わりを眺めてる 举目远眺 世界终焉 愛の言葉叫ぶ 今日も残酷に 人们叫喊爱语 但今日依旧残酷 喧騒(けんそう)の音に 掻き消される 喧嚣之音消弭于无形 あきらめの笑いが包んでる 心如死灰的笑容隐没 人の心が 壊れる音 人心崩毁之音 世界の終わりを奏でてる 八音迭奏 世界终焉
|
|
|