- David Bowie The Laughing Gnome 歌词
- David Bowie
- Artist:david bowie
大卫鲍伊 Songs Title:the laughing gnome 大笑的地精
我沿着大街走着 I was walking down the high street 听到身后一溜脚步声 When I heard footsteps behind me 那有个小老头(哈啰) And there was a little old man (hello) 穿着红红灰灰的衣裳,跑来跑去(大笑) In scarlet and grey, shuffling away (laughter) 他一路跑到我家
坐在电视机旁边(吼~) Well he trotted back to my house 他的小手放在肚子上 And he sat beside the telly (oaah..) 到处扔东西,从早笑到晚(大笑) With his tiny hands on his tummy 哦,我要把你上报给地精治安局
(地精治安局) Chuckling away, laughing all day (laughter) 是的 Oh, I ought to report you to the gnome office (哈哈哈哈哈) (gnome office) 哈哈哈,嘿嘿嘿 Yes 我是一只大笑的地精,瞧你逮不到我 (hahahahaha) 哈哈哈,嘿嘿嘿 Ha ha ha, hee hee hee 我是一只大笑的地精,瞧你逮不到我 Im a laughing gnome and you dont catch me 地精大笑着说 Ha ha ha, hee hee hee 我给他烤蘑菇 Im a laughing gnome and you cant catch me 还有一杯蒲公英酒(嗝~抱歉) Said the laughing gnome 然后我把他扔到了开往伊斯特本的火车上 Well I gave him roasted toadstools 顺带还有他的包,给了他一根烟 and a glass of dandelion wine (burp, pardon) (哥们,借个火) Then I put him on a train to eastbourne 拿着,你打哪来? Carried his bag and gave him a fag (地精屯儿,哈嘿嘿嘿) (havent you got a light boy? ) 哦,真的? Here, where do you come from? 早上我一觉醒来 (gnome-mans land, hahihihi) 他就坐在我的床沿 Oh, really? 还有他那个叫Fred的兄弟
他一路把他带来给我唱首歌 In the morning when I woke up 好吧,让我们听听看 He was sitting on the edge of my bed 嘿,那个咔哒声是什么? With his brother whose name was fred (那是Fred,他是个地精节拍器,哈哈) Hed bought him along to sing me a song 哈哈哈,嘿嘿嘿 Right, lets hear it 我是一只大笑的地精,你逮不到我 Here, whats that clicking noise? 哈哈哈,嘿嘿嘿 (thats fred, hes a metrognome, haha) 我是一只大笑的地精,你逮不到我 Ha ha ha, hee hee hee (承认吧,我是个地精,我没说错吧,哈哈) Im a laughing gnome and you dont catch me 你没地去了吗? Ha ha ha, hee hee hee (没,我们是流浪的地精) Im a laughing gnome and you cant catch me 学校没教你要剪头吗? (own up, Im a gnome, aint I right, haha) 你看起来糟糕极了 Havent you got an ome to go to? (不,不是在伦敦经济学院) (no, were gnomads) 现在他们呆在烟囱上 Didnt you they to teach get your hair cut at school? 天天吃鱼子酱和蜂蜜 you look like a rolling gnome. 因为他们给我挣了不少钱 (no, not at the london school of ecognomics) 给电台节目写喜剧
这是...(什么?) Now theyre staying up the chimney 这当然是地精服务 And were living on caviar and honey (hooray!) 哈哈哈,嘿嘿嘿 Cause theyre earning me lots of money 我是一只大笑的地精,你逮不到我 Writing comedy prose for radio shows 哈哈哈,嘿嘿嘿 Its the-er (what? ) (哈哈哈,嘿嘿嘿 Its the gnome service of course 我是一只大笑的地精,你逮不到我
哈哈哈,嘿嘿嘿 Ha ha ha, hee hee hee 我是一只大笑的地精,你逮不到我) Im a laughing gnome and you dont catch me (再来一次,耶!) Ha ha ha, oh, dear me (ha ha ha, hee hee hee Im a laughing gnome and you cant catch me Ha ha ha, hee hee hee Im a laughing gnome and you cant catch me) (one more time, yeah)
|
|