最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

立ち入り禁止【まふまふ】 立ち入り禁止【あやぽんず*】

立ち入り禁止 歌词 まふまふ あやぽんず*
歌词
专辑列表
歌手介绍
あやぽんず* 立ち入り禁止 歌词
まふまふ あやぽんず*
幽靈少女は今日も 無口に步く
今天的幽灵少女 依然沉默行走
興味 愛憎なんてのない腦內
脑中既无感兴趣之事 亦无爱憎之念
空々の人波
空虚人潮里
誰の影に隱れて步く
藏于人后亦步亦趋
懊恼陶醉 愉悅 御來光
懊恼陶醉 愉悦 日出
立ち入りを禁ず
全部禁止入内

今天的幽灵少女 依然沉默行走
幽靈少女は今日も 無口に步く
咒骂 暴力 避人耳目 真讨厌啊
罵聲 暴力 逃避行 嫌いだって
被掷来的石块砸中
石を投げられ
遗憾的是自出生以来
殘念なことに 生まれた時に
这世界就像是忘了为我留位置一样
この世はボクの居場所を忘れたみたい
人人否定我

已是救无可救
だれもに否定されて
每日诅咒自己
救いも無くて
这样的我到底算什么?
自分を呪っている日々
禁止入内
もう ぼくはなに?
自始至终 就是废物一个的我
立ち入り禁止
纵然沦陷于温柔
どこまでも出來損いのこのボクに
请把消除不掉的爱意收起来吧
優しさを突き撥ねても
好痛好痛好痛啊 这颗心
消えない愛を縫い付けてください
所谓的「心脏」尚在 如常履职
痛い痛い痛いココロが
故而 禁止入内
未だ「心臟」なんて役割を果たすの
今天的幽灵少女 依然沉默行走
故に立ち入り禁止する
总之还是在苟活度日 五感即为明证 求解

因此今日的心之容器 心门闭锁
幽霊少女は今日も 無口に歩く
兴致全无 远远循走
どうせ生きちゃいないって 五感が証を教えてくれる
今天的幽灵少女 依然在瑟瑟发抖的行走
だから 今日は心の臓は ココロは閉じた
咒骂 暴力 避人耳目 真讨厌啊
気に入らないなら近寄らないでよ
被掷来的石块砸中
幽霊少女は今日も 震えて歩く
生为这等模样亦为忌讳
罵声暴力 逃避行 嫌いだって
一无所知 独自啜泣
石を投げられ
仔细想来像是也未曾爱过
その姿に生まれた忌みも
相依偎也好的心念绝不容许
知らないままひとりすすり泣く
心有灵犀这种话也是说不得

直至如今仍受害于词不达意
思い返すほど愛されたこともない
崩坏吧
寄りそっていいほど心を許せない
如此念想有否传达无从得知
分かり合えるほど言葉を話せない
接近不能 高高地举起了剪刀
今日だってこの舌足らずが邪魔をする

壊れていく
这爱意
どんな想いの伝え方も知らない
这爱意有没有
近寄らないでってハサミを振りかぶたって
传至你心里呢
ねえ
禁止入内
この愛は
自始至终 就是废物一个的我
この愛は君の心に
仅此一次
届いていますか
仅仅求取一言
立ち入り禁止
这样活着也好
どこまでも 出来損ないのこのボクに
求解 全然不明
ただ一つ
已舍弃了一切的这样的我
一言だけください
苟且偷生 饱受虐待
生きていいよってさ
因何仍不欲自绝性命呢?
教えて 何一つ
好痛好痛好痛啊 这颗心
捨て去ってしまったこのボクに
因着温柔的声音 碎裂开来
生を受け 虐げられ
故而 禁止入内
なおも命を止めたくないのだ?
痛い痛い痛い ココロが
優しい声で壊れてしまうから
故に 立ち入り禁止する
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )