|
- 楠木ともり ハミダシモノ 歌词
- 楠木ともり
- 際限ない争いの行く先は
经过永无止境的纷争 本当の僕らの命の価値を見出せるかい? 能找到我们生命的真正价值吗? 真っ白で名も無い ラベルを貼られていた 中身なんて無いも同然で 绣着纯白无名的标章 自らをも犠牲に 幸せを願った 内容什么的简直跟没有一样 君の強さは僕が知っている 牺牲奉献自己 也祝愿着幸福 ハミダシモノの声よ響け! 你的强大我都知道 震える手を引いて その先へと向かおう 僕が望んだ景色を君に見せるよ 充斥被排除之人的声音! 涙に負けた夜を壊せ! 拉着颤动的双手勇往直前吧 弱さ悔しさも全て力にして 让你看看我所期望的景色 掴め 見せつけろ 让败给泪水的夜晚毁灭吧! 咲いていた噂話の香りは 软弱与懊悔全部转化为力量 濃厚で後味悪い果実のようだったの 抓住后就让我看看 真っ暗で見えない ヒヤリと触れる好意 鏡に写る眼差しは 绽放谣言的香味 屈しないと誓った 眩しいほどの強さ 就像浓郁而令人无法回味的果实 君の笑顔を見守るために ハミダシモノの声よ届け! 漆黑黑一片 摸不着的善意 救いの手を信じ 握る君の想いを 照在镜中的眼神 僕は決して無駄にしない 約束するよ 我发誓绝不屈服 夺目般的坚强 窮屈な居場所など壊せ! 只为了守护你的笑容 思わず零れた 孤独にも肯いて 自分を貫け 充斥被排除之人的声音! 取り残された想い出は 坚信拯救之手 紧握你的思绪 色を失い 崩れていく 我绝对不会白白牺牲 向你保证 傷にもなれず 誰も知らないままに 将拘束的住所破坏吧! ハミダシモノの声よ響け! 情不自禁地流露出孤独也表示认同 震える手を引いて その先へと向かおう 贯彻自己 僕が望んだ景色を君に見せるよ 被遗忘的回忆 涙に負けた夜を壊せ! 逐渐崩塌失色 弱さ悔しさも全て力にして 就算不会受伤 也没有人知道 またやり直せばいい 掴め 見せつけろ 充斥被排除之人的声音!
|
|
|