- Céphaz Depuis toi (Oh, oh) 歌词
- Céphaz
- Les mots sont de trop, depuis toi plus rien de beau
言语都难形容 Rien n'a de goût 美丽都在你面前黯然 Fallait pas qu'tu t'en ailles, me laissant à bout, baby 你不该离我而去,只留下我一人 Y a comme un défaut, dans ma tête ça tourne en rond 你就是我的弱点,在我脑海中兜兜转转 Et toi tu t'en fous 而你却不以为意 C'est la vie, c'est bye bye, plus rien ne tient debout 这就是生活,这就是再见,没有什么站得住脚 Et l'air de rien, tu vois, chaque jour se suit sans fin 你看,不知不觉的,日子不断地在流逝 En faut-il autant pour que le temps soit comme avant 是否要花这么多时间才能像以前那样 Oh, oh, oh Depuis toi, je délire, bébé fallait pas partir 遇到你以后,我兴奋狂热,Baby不要离开 Depuis toi, je deviens fou 遇到你以后,我仿佛傻瓜 Depuis toi, je compte les jours après jours 遇到你以后,我数着一天又一天 On dit bien que qui fuit, on le suit 你若逃走我会跟着你 Bébé, fallait pas partir Baby不要离开 Depuis toi, je deviens fou 遇到你以后,我仿佛傻瓜 Depuis toi, je compte les jours après jours 遇到你以后,我数着一天又一天 Il fait beau dehors, mais dehors c'est pas encore 外面天气晴朗 Qu'on se sent mieux 却不是使我们享受的唯一原因 Fallait mieux plus bouger, bouger à petit feu, baby 和我走久一点,走慢一点 Y a comme un ressort, dans ma tête sonne fort 你就像弹簧,在我脑海中嗡嗡作响 Et toi tu t'en fous 而你却不以为意 C'est pas pire, c'est pas mieux, mais entre les deux 这也不差,也不算好,而是在两者之间 Et l'air de rien, tu vois, chaque jour suit son chemin 你看,不知不觉的,每一天都在流逝 En faut-il autant pour que le temps soit comme avant 是否要花这么多时间才能像以前那样 Oh, oh, oh Depuis toi, je délire, bébé fallait pas partir 遇到你以后,我兴奋狂热,Baby不要离开 Depuis toi, je deviens fou 遇到你以后,我仿佛傻瓜 Depuis toi, je compte les jours après jours 遇到你以后,我数着一天又一天 On dit bien que qui fuit, on le suit 你若逃走我会跟着你 Bébé, fallait pas partir Baby不要离开 Depuis toi, je deviens fou 遇到你以后,我仿佛傻瓜 Depuis toi, je compte les jours après jours 遇到你以后,我数着一天又一天 Et l'air de rien, tu vois, chaque jour poursuit son chemin, oh, eh, eh 你看,不知不觉的,每一天都在流逝 Et l'air de rien, tu vois, chaque jour poursuit son chemin, oh, baby, eh 你看,不知不觉的,每一天都在流逝 Et l'air de rien, tu vois, chaque jour poursuit son chemin 你看,不知不觉的,每一天都在流逝 Et l'air de rien, tu vois, chaque jour se suit sans fin 你看,不知不觉的,每一天都在流逝 En faut-il autant pour que le temps soit comme avant 是否要花这么多时间才能像以前那样 Oh, oh, oh Depuis toi, je délire, bébé fallait pas partir 遇到你以后,我兴奋狂热,Baby不要离开 Depuis toi, je deviens fou 遇到你以后,我仿佛傻瓜 Depuis toi, je compte les jours après jours 遇到你以后,我数着一天又一天 On dit bien que qui fuit, on le suit 你若逃走我会跟着你 Bébé, fallait pas partir Baby不要离开 Depuis toi, je deviens fou 遇到你以后,我仿佛傻瓜 Depuis toi, je compte les jours après jours 遇到你以后,我数着一天又一天
|
|