|
- はりーP before the sun 歌词
- はりーP
- 一度目の感情は どのくらい経って
第一次的感情 无论经过多久 その時の感動を見失う 彼时的感动也不会遗失 胸に響いたことがある言葉を 能够回响于心的话语 繰り返して待った 夜明け前 一次次重复 在黎明前等待 どこへでも行ける途中に 在通往所有场所的途中 方向を変えたこと 改变了方向 君が夢中で考えたこと 一心只想你 僕にもあるよ 这样的事我也经历过哦 でも正しいかは不安 但因不知是否正确而感到不安 一度目の感情に指差して待ってる 用手指向第一次的感情 耐心等待 君にしかできないこと 只有你才能做到的事 君だけにできること 只有你才能做到的事 僕等と一緒 胸の内側 与我们一同 在心底 刻んだバックビート 印刻下的back beat 君だけの目印 是只属于你的标志 携えてどれくらい経つと持ち主は見失うの 同行许久之后 物主会不见踪影吗 答えようがないものばかりを抱え込んでしまうの 心中会充满着 无法回答的事物吗 たくさん出会って惹かれた最初が 因邂逅许多人事而被吸引的最初 今じゃもう心配事まみれで鬱陶しいとか 今日却已因满是担心的事而忧郁 時間が遠ざけてしまう 最终时间也躲开了 近づけない身体も 连无法靠近的身体 君を宥めた過去の全部も 过去安慰你的一切 手繰り寄せるのはいつだって自分さ 无论何时都能将自己拉到身旁 僕達は今日も生きているから 因为我们仍活在当下 怖がらないで怖くても 就算很可怕也不要害怕 生きていかなきゃいけない 因为我们必须努力活着 安らぎはいくつもあって 君を温めた 你给予的温暖 数次令我安心 立ち上がる 勇気を何度も 僕等にくれた 一次次赋予我们振作起来的勇气 まぼろしじゃないよ 这不是虚构的幻像哦 傷の上に傷ができるけど 尽管旧伤未愈又添新伤 それは 温かいまま 暖意却丝毫不减 会いたくて会えない人が 渴望相见却无法实现的人 いつどこに生まれ変わっていて 会在某时某地转世重生 君の前に現れないで 就算没有出现在你面前 もうどこに生まれようとも 也必定会于某处诞生 永遠の半分ずつを分け合った最後の人 最终会与你分享“永远”的一半的人 愛情の真ん中だけはずっと守り続けてる人 始终在爱意的正中间默默守护的人 元気で優しい人も不安でいっぱいの心も 无论是元气温柔的人还是焦躁不安的心 僕も君も夜明けを待ってる 无论是你还是我 都在等待黎明
|
|
|