|
- ももいろクローバーZ Link Link 歌词
- ももいろクローバーZ
- サヨナラ アシタはここから
再见了 始まってるのだから 明天正要从此时此刻开始 かならずまた会える 肯定能再见 その日が来るのが楽しみ 满心期待那一天的到来 アウトロのラストはチャイム 尾奏的最后是钟声 開け放される扉 伴随敞开的门 一緒に歩きだすんだ 一起跨出这一步吧 その先もきみと Link Link 之后也要与你Link Link おんなじタイミングで 在同一个时间点 おなじこと想っていた 想着同样一件事 見えない話の先 无法预见的未来 解ってて待っててくれた 等着我们去理解 三年をすごしても 即便过了三年 とけない方程式の 也解不开的方程式 友情や恋は 宿題でした 无论是友情亦或是恋爱都是课题 なんかじょうずに言葉にできなくて 难以用言语表达 大好きな曲を聴かせたの 让你听听我最喜欢的歌曲 タイトルで気づいてなんてね あまえていた 从歌名察觉到了撒娇的说「逗你玩的啦」 小さな挑戦 答えは 小小的挑战 胸のメダルのように 响应宛如胸中的奖牌 心を飾るでしょう 装饰着内心 大きな夢までつなげて 并联系到大大的梦想 サヨナラ アシタはここから 再见了 飛び立つのだとしても 即便从明天起就要各奔前程 きみを自慢するよ 你是令我引以为傲 最高で 大事なひとだよって 最重视的人啊 最後のフォーメーション 最后的队形 思い出にするために 为了成就回忆 失敗したくなくて 不想要失败 何度も練習してた 一而再地练习 淋しさにじむのは 渗出寂寞的是 ぽっかりとあいた椅子さ 裂了个缝的椅子 ずっと忘れないよ そばにいたこと 永远不会忘记你曾经在我身旁 だって空はもっともっと続いてる 毕竟天空是无限延伸下去 精一杯今生きていく 唯有竭尽全力地活在当下 逃げたってお見通しさってね 空耳かな 早就看穿了你会转移话题 「没有啦」是你听错了吧 サヨナラ アシタはここから 再见了 始まってるのだから 明天正要从此时此刻开始 かならずまた会える 肯定能再见 その日が来るのが楽しみ 满心期待那一天的到来 アウトロのラストはチャイム 尾奏的最后是钟声 開け放される扉 伴随敞开的门 一緒に歩きだすんだ 一起跨出这一步吧 その先もきみと Link Link 之后也要与你Link Link これから進む その場所は 自分らしさの表現 接下来要改进的地方 是像自己该有的表现 この次会える時 みせてね 下次再见面时 会让你看到 つれてって 也带我去吧 伝えきれない大切なことがまだある気がする 感觉还有很多重要的事无法一一传达给你 二度と言えないわけじゃないと知っていても 就算知道这并非是没有机会 再次向你诉说 サヨナラ アタシは涙を 再见了 卒業すると決めた 我决定要从眼泪里毕业了 約束を笑顔にできるから 強くなるねって 说好会笑着面对的 会变坚强的啊 サヨナラ アシタはここから 再见了 飛び立つのだとしても 即便明天起就要各奔前程 きみを自慢するよ 你是令我引以为傲 最高で 大事なひとだよって 最重视的人啊 離れていても想いは Link 即使相隔两地 感情还是Link在一块
|
|
|