|
- 38番 リンレン宇宙盗賊団 歌词
- 38番
- 「あ!やべっ!ワリィ、リン!见つかっちった!」
「阿!糟了!不好了铃!被发现了!」 ! 「ちょちょ!ちょっと!レンの马鹿!いっつもツメが甘い!ヽ(`Д′)ノ」 「等、等一下!连是笨蛋!总是在最后关头大意!ヽ(`Д´)ノ」 「へへっ、怒るなよ~(*′?`*)」 「唉嘿嘿、别生气嘛~(´∀‘)」 「あぁもぉ!!ほら、逃げるよっ!」 「阿阿真是!快点逃吧!」 「おぅ!!!」 「うぇい☆」 「わぉ!?」 「喔!」 「耶-☆」「哇喔!♪」 あたしゃ ちょっと ワルな女 我是个有点坏坏的女孩 広い宇宙(PC)からアイ セイ ヘロー☆ 来自广大的宇宙(PC) I say hello ここらじゃちょっと名が知れてんだ 在这一带也算是小有名气 盗むもの?そりゃモチ!君のハート きゅんっ 盗取什麼?目标当然 是你的心 直击
我 是个有点 坏坏的男孩 おいら ちょっと ワルな男 今晚又要从何处大驾光临 今宵もどこからか参上でぃ 还不错帅吧? 被迷上了吧? 粋な奴だろ?憧れるでしょ!? 在黑暗世界中也闪闪发光唷 暗い世の中照らすよ 彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消乾净
更加crazy 是阿玩闹地更加freaky 就这麼办! 这样也不错不是!? 踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して 摆动身躯 唱到声音嘶哑 彻底沉浸其中 将一切忘光 もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!? 尽情享受当下 明天的事交给明天 这样就够了唷 所以more 头揺らして 声を枯らして 梦中になって 全てを忘れて Van!Fun!Fan! 今日は今日さ 明日は明日で それでいいよね だからmore 哎呀呀 也差不多是 该撤退的时间 Van!Fun!Fan! 今后也请多指教 今天就到此为止
这样可不行唷 所以再来一次Shall We Dance おっとそろそろ 时间のようだ 放声大笑 疯狂玩闹 杂念什麼的 全部消散一空 お後よろしで、本日はこれにて终い 更加funky 是阿welcome更加happy的每一天 如何? なんて无理だよね!!だからまだシャルウィダンスさ! 这样还不够唷 不够尽兴啦 将忧郁的气氛 全部放置一旁
一脸傻样的 大喊著Freedom!! 笑い飞ばして 暴れ狂って 雑念なんか 全て蹴散らして 接著wake up!wake up!wake up!wake up!all people もっとファンキー そうもっとハッピーな日々をウェルカムすんだ どうだい? Take you to the terrific crazy new world まだ足りないよ 満ち足りないの 郁な気分は 全て置いてって 无论何时拼命追求著 free人生 アホ颜こいて 叫べフリーーーーダムゥゥゥウゥ!! so, Take you to the terrific crazy new world そしてwake up!ウェカッ!wake up!ウェカッ! All ピーポー Just freak out! freak out! freak out! freak out! ready go!
彻夜狂欢 hige到翻掉 恼人的噪音 全部抹消乾净 Take you to the terrific crazy new world 更加crazy 是阿玩闹地更加freaky 就这麼办! 这样也不错不是!? いつだってフリーな人生 追い求めんだ 是阿 就是这样! 有尽情享受吗? 这样就太好了! 那麼 差不多 so, Take you to the terrific crazy new world 也该给点酬劳吧 总共一亿元 开玩笑的啦 Just freak out! フリカッ!freak out! フリカッ!レディーゴー! Payback! See you next time♪
掰啦/掰 踊り明かして 騒ぎ倒して 雑音なんか 全てかき消して もっとクレイジー そうもっとフリーキーに楽しむんだ そうだ!そうじゃん!? ま、そうゆこった! 楽しめました? それは良かった! そいじゃあ、そろそろ お駄赁(かいけい)ですが 1亿円です。 なんて嘘だよっ ペイバック!シーユーネクストタイム? じゃあね/バーイー
|
|
|