|
- 林原めぐみ Going History 歌词
- 林原めぐみ
- ~Going History~
~秀逗魔导士Slayers~
明明是伤人后
才夺来的爱情 誰かを傷つけて 却还不到半年 奪った恋なのに 连爱的碎片都消失了 半年もたたないうちに 虽然短暂的失落后 愛の破片(かけら)も消えた 又再次恋爱 落ち込んだ束の間 但这不是爱 只是为了填满寂寞 また 恋をしたけど 是名为恋人的玫瑰念珠 愛じゃない 寂しさをうめる 人为什么 想要KISS? 恋人というロザリオ 人为什么 要两人同眠? 人はどうして KISSをしたがるの 人はどうして 二人で眠るの 不知真假 We can We can anytime 内心、沉默无言 本気(まじ)か分からない 想要见到喜欢的人 心 何も言わない 喜欢到痛苦、喜欢到苦恼的人 苦しいほど 切ないほど 想要见到恋慕的人 好きなヒトに会いたい 见到他 街道也宛如重生 街が生まれ変わるくらい 然后有一天 回首过去时 愛しいヒトに会いたい 为了成为一个有令人怀念的回忆 そして何時か 振り返れば 可以激情澎湃地讲述的人 懐かしい想い出を 所以我要走下去 History 熱く語る 自分になる 连电话都不会响的 ため 歩くよ History 休息日的房间里
已经忘却的梦想 電話さえ鳴らない 只是紧紧地靠着我 休日の部屋には 否认内心 やり過ごした夢がただ 感到的孤独 横に寄り添っている 溜进被子里 孤独を感じてる 等待清晨的来临 心を打ち消して 梦想为什么 会逃向远方? ベッドに潜り込んでは 梦想为什么 是别人的? 朝が来るのを待った 夢はどうして 遠くへ逃げるの 真的要哭出来了 夢はどうして 他人のものなの 看不到明天 什么都看不到 We can We can anytime 想要找到不顾一切的梦想 本気(まじ)に泣けてくる 光彩夺目、始终如一的梦想 明日も何も見えない 想要找到快乐的梦想 まぶしいほど 貫くほど 让时间仿佛都过得更快了的梦想 夢中な夢 見つけたい 然后有一天 回首过去时 時が早く通り過ぎるくらい 为了成为一个有令人怀念的回忆 楽しい夢 見つけたい 可以激情澎湃地讲述的人 そして何時か 振り返れば 所以我要走下去 History 懐かしい想い出を 想要见到喜欢的人 熱く語る 自分になる 喜欢到痛苦、喜欢到苦恼的人 ため 歩くよ History 想要见到恋慕的人
见到他 街道也宛如重生 苦しいほど 切ないほど 想要找到不顾一切的梦想 好きなヒトに会いたい 光彩夺目、始终如一的梦想 街が生まれ変わるくらい 想要找到快乐的梦想 愛しいヒトに会いたい 让时间仿佛都过得更快了的梦想 苦しいほど 貫くほど 然后有一天 回首过去时 夢中な夢 見つけたい 为了成为一个有令人怀念的回忆 時が早く通り過ぎるくらい 可以激情澎湃地讲述的人 楽しい夢 見つけたい 所以我要走下去 History そして何時か 振り返れば 懐かしい想い出を 熱く語る 自分になる ため 歩くよ History
|
|
|