- PENOMECO Rain Drop 歌词
- PENOMECO
- 구멍이 났어 먹구름 낀 하늘에
乌云密布的天际 瓢泼大雨倾洒而下 (注: 此处原文直译为破了一个窟窿, 即表达下起滂沱大雨, 译文取意译) 건조한 이 방 안에 在这干燥的房室之内 늦잠을 깨우는 소리 扰人懒觉睡梦的声响 창가엔 빗방울이 窗边的雨滴 将我唤醒 Just raindrops Just raindrops Just raindrops 부서지기 직전이야 내 하루는 我的一日 就快濒临崩溃瓦解 갈라져 푸석하게 零散稀碎 乱作一团 애석하지만 여전히 虽说感到怅惋可惜 창가엔 빗방울이 窗边的雨滴 依然淅沥落下 Just raindrops Just raindrops Just raindrops 그래 여전히 没错 依旧如一 소파에 앉아 비벼 내 두 눈을 坐在沙发上 揉着我的惺忪双眸 커피 대신 삼켰네 오늘의 우울을 取代咖啡 将今日的忧郁痛饮入喉 신경이 날카로워 神经紧绷 甚是敏锐 날 좀 무뎌지게 둬요 令我变得稍许麻木些吧 기다리다 如此等待着 메마른 감정은 죽었네 干涩枯竭的感情 彻底凋零殆尽 Still it's raining What am I suppose to do In this rain I’m fading Somebody tell me what to do 구멍이 났어 먹구름 낀 하늘에 乌云密布的天际 瓢泼大雨倾洒而下 건조한 이 방 안에 在这干燥的房室之内 늦잠을 깨우는 소리 扰人懒觉睡梦的声响 창가엔 빗방울이 窗边的雨滴 将我唤醒 Just raindrops Just raindrops Just raindrops 부서지기 직전이야 내 하루는 我的一日 就快濒临崩溃瓦解 갈라져 푸석하게 零散稀碎 乱作一团 애석하지만 여전히 虽说感到怅惋可惜 창가엔 빗방울이 窗边的雨滴 依然淅沥落下 Just raindrops Just raindrops Just raindrops 그래 여전히 没错 依旧如一
|
|