- John My Beloved (Live) 歌词 Sufjan Stevens
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Sufjan Stevens John My Beloved (Live) 歌词
- Sufjan Stevens
- Are we to speak, first day of the week
第一周的第一天 我们会交谈吗? Stumbling words at the bar 在酒吧里结结巴巴地说着话 Beauty blue eyes, my order of fries 蓝色双眸的美人 我点的那份薯条 Long island kindness and wine 还有来自长岛的亲切和酒 Beloved of John, I get it all wrong 挚爱的约翰 我完全理解错了 I read you for some kind of poem 我用某种诗歌来解读你 Covered in lines, the fossils I find 字里行间我发现的那些旧迹 Have they no life of their own? 它们是否全无生机? So can we pretend sweetly 那么 我们能否亲切地假装呢 Before the mystery ends? 在这段隐秘结束之前 I am a man with a heart that offends 我是一个因自己的心 With its lonely and greedy demands 满怀孤寂和贪欲而恼怒之人 There’s only a shadow of me in a manner of speaking I'm dead 我只剩下一片阴影 从某种角度来说 我已死去 Such a waste, your beautiful face 真是可惜 你美丽的容颜 Stumbling carpet arise 跌跌撞撞地走过地毯 Go follow your gem, your white feathered friend 去追逐你的宝物吧 你那身披白色羽翼的友人 Icarus, point to the sun 伊卡洛斯 直指太阳飞去【希腊神伊卡洛斯的翅膀是蜡做的 所以不能向太阳飞得太近 此处暗喻耶稣复活后升天】 If history speaks of two baby teeth 若历史谈及两颗孩童的乳齿 I’m painting the hills blue and red 我正将山丘涂成红蓝相间 They said beware, Lord hear my prayer 人们说要小心 主啊 请倾听我的祷告 I’ve wasted my throes on your head 我把我的剧痛 都徒然倾注于你的思想中 So can we be friends, sweetly 所以我们能否成为亲密的朋友呢 Before the mystery ends? 在那段隐秘终结之前? I love you more than the world can contain 我对你的爱 远超这世界所能承载 In its lonely and ramshackle head 这孤独的 摇摇欲坠的世界 There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead 我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去 I’m holding my breath 我屏住呼吸 My tongue on your chest 我的舌在你胸前【最后的晚餐中 门徒约翰靠在耶稣的胸间】 What can be said of my heart? 我心中还能作何言语? If history speaks, the kiss on my cheek 若历史能够言语 我脸颊上的亲吻 Where there remains but a mark 还有一个印记尚存 Beloved my John, so I’ll carry on 我挚爱的约翰 我会继续下去 Counting my cards down to one 数到我手中的卡牌只剩一张 And when I am dead, come visit my bed 当我死去 请来到我榻边【耶稣邀请约翰去参观坟墓,在那里他没找到尸身,因为耶稣复活了】 My fossil is bright in the sun 我的化石在阳光下很明亮 So can we contend, peacefully 我们能否和平斗争呢? Before my history ends? 在我的生命终结之前 Jesus I need you, be near me, come shield me 耶稣啊 我需要你 请靠近我身边 来庇佑我 From fossils that fall on my head 在那些悲伤的化石落至我头顶之前 There’s only a shadow of me; in a matter of speaking, I'm dead 我只剩一片阴影 从某种角度来说 我已死去
|
|