|
- ねじ式 カーテンコール 歌词
- 結月ゆかり ねじ式
- 震えている 街の明かりがほら
你看 那明灭闪烁的街上灯火 僕達の曖昧を責めてる 好像都在责备着我们的暧昧不清 醒めないで ばればれの嘘でも 即使谎言已经破绽百出 也不想醒来 光の澱に沈めるから 就这样没入光芒的沉渣之中
呑み込んだ焦燥感がもっと愛をねだるのさ 吞咽入腹的焦灼 还在勒索更多的爱意 痛みや絶望感で退廃的に溺れさせて 让我颓废地溺死在这痛楚与绝望之中
やがて来るでしょう カーテンコール 总会来临的 谢幕之声 砂上の城のように 埋もれてった美しく儚い日々 如同那埋葬在沙上城堡下的 美丽而梦幻的日夜 遅延性の毒のようにきっと身体中を蝕むだろう 如同那应已与身体相触的慢性毒素 君と僕が他人に戻るまでに 在你同我回归于陌路人之前
憶えている 様々な仕草が 幻想中勾勒的 举手投足 僕らを甘い過去に戻す 将我们带回纯真甘美的曾经 それでも時計は進んでく 即便如此 时钟却总是一味前进 もう二度と会えはしないだろう 应该不会再见面了吧
飲み干したシャンパンの泡 弾けて消えた 甘く苦く 一饮而尽的肥皂泡 爆裂消逝 くすぐる劣等感de 留下的甘苦交替的劣等感 もっと強く抱きたくなる 更加紧密地与我相拥
泣き笑ったような カーテンコール 如同笑着哭泣一般降临 谢幕之声 無情の白に還る 産まれたての姿で愛を紡いでも 即使以初生之姿将爱编织 也终究退还为无情之白 時系列をいっそ全部変えて 他人同士すれ違っても 将时序悉数颠覆 同为他者也彼此相错 僕はきっとまた君を探すでしょう 我必定 还会将你寻找吧
飲み込んだ「愛してる」と「バイバイ」達が騒ぎ出して 饮尽入喉的“我爱你”与“再见”骚动而出 知らないうちに頬を伝う涙 溢れ出した 不知不觉间行至脸颊的泪水也满溢而出
やがて来るでしょう カーテンコール 终将来临的 谢幕之声 砂上の城のように 埋もれてった美しく儚い日々 如同那埋葬在沙上城堡下的 美丽而梦幻的日夜 遅延性の毒のようにきっと身体中を蝕むだろう 如同那应已与身体相触的慢性毒素 君と僕が他人に戻る頃に 在你与我同归于陌路人之时
幕の向こうで最後のくちづけしよう 向着大幕 献上最后的接吻吧
|
|
|