|
- 綾瀬理恵 非実在系女子達はどうすりゃいいですか? 歌词
- 綾瀬理恵
- あっ、これはね きっとアレだよ
啊 这 肯定就是那个了吧 そう、アレだよ 对 就是那个 そう、それはね きっとコレだよ 对 那 肯定就是这个了 で、何ソレ? 嗯?那是什么? 素敵な君と話したい 想要和完美的你说话 そんなことばかり気にして 总是在意着这些奇怪的地方 またまた、どうせ冗談言うの…… 反正又觉得在开玩笑了吧... もう、いい加減、ハジメマショ わ • た • し 真是的 是时候该认真了 我·自·己 お願い、お願い……壊れちゃう そんな台詞言い飽きた 求求你、求求你 这样下去会坏掉的......这种台词已经说腻了 もっと、もっと奥まで...... 心、響く返事(こたえ)をチョウダイ 更多、更加深入的地方 给我能直击心灵的回答 あー、ダメだこいつら まるでなにもきいていない 啊 这些人不行啊 就像根本没在听我说话 でもね、きっと明日は...... 但是 到来明天肯定... 君と素敵な物語をお願いします 希望能与你一起编写的美妙故事
もう、終わりだ……こんなのダ・メ・だヨ 已经、不行了 这样的是不行的哦 ソレ、ダメかもね 那个 已经没救了吧 もう、ダメダメ 続きは...... 啊 不行不行 接下来是... ら-ら-ら-ら-ら-ら 啦-啦-啦-啦-啦-啦 素敵な君を見ていたい 想要见到那完美的你 なんてこそばゆさはNo No No!! 这令人害羞的想法 NONONO またまた、どうせ私なんて見てない…… 发正 肯定没把我这种人放在眼里... もう、いい加減、アキラメテ わ • た • し 真是的 是时候该放弃了 我·自·己 あのね、そんな君のこと... こんな台詞じゃオチない 其实呢 我对那样的你... 这样的台词还不够 もっと、もっと奥まで 心、踊る返事(こたえ)をチョウタイ!! 更多、更加深入的 给我心生欢喜的回答 さぁ、創れ、わたしを 頼む、可愛く描いて 把我创造出来吧 拜托画得可爱一点 だから聞いて お願い...... 所以听我说啊 希望.... 胸はこれくらいの大きさでお願いします 胸部要有这~么大 拜托了
もう、いい加減、オワリカナ わ • た • し 真是的 是时候结束了吧 我·自·己 きっと、君は忘れてく ここに私がいた事 肯定 你会渐渐忘记 我曾在这里的时间 だけど、いつか私を思い出してね 約束だよ 但是 总有一天要把我想起哦 约定好了 そう、だから言わせて 所以 让我说出来吧 心、歌うような言葉 心中 如歌曲般的话语 でもね、でもね お願い...... 但是啊、但是啊 拜托了... 恥ずかしいコトはほどほどに お願いします 羞羞的事情希望能适可而止 おわり
|
|
|