- Bely Basarte Roma 歌词
- Bely Basarte
- Hoy amanezco en plena primavera
今天我在春意中醒来 Los "no me olvides" brotan por mi piel “不要忘记我”这句话在我的皮肤上萌芽 En el invierno abandoné la pena 在冬天我遗弃了疼痛 Eres tan para mí, yo soy tan para ti 你是如此为我,我是如此为你 Dicen el cielo conocer sin haber toca'o tu piel 他们说上帝知道没有触碰过你的肌肤 Tanta ternura, me dejo morder 如此温柔,我将让自己被咬伤 Tan tentador, no me cuesta morderte 如此诱人,让我咬你一口并不难 To'as las veces, te elijo to'as las veces 所有的时间我都选择了你 Con los minutos olvido cómo he 分秒流逝,我忘记了是如何拥有的 Sobrevivido antes de conocerte 我在遇见你之前就已经活着了
Cualquiera sabe que al caminar 任何人都知道在路途中 Cualquier sendero hasta Roma va 条条大路通罗马 Pero a mí los caminos me llevan contigo 但对我来说那些我和你一起走过的路 Cada vez más 越来越多
Ya sé que yo no he sido la primera 我知道我不是第一个 No me hace falta para prometer 我不需要承诺 Que voy a ser la que mejor te quiera 我会是最爱你的人 Eres tan para mí, yo soy yo tan para ti 你对我如此之好,我对你也如此 Me dices que tenga paciencia 你告诉我要有耐心 Pongo mi mano y sé que no va a arder 我伸出我的手,知道它不会被烧伤 Si te me marchas, aquí yo me muero 如果你离开我,我会死在这里 Y eres tan para mí, yo soy tan para ti 你对我如此重要,我也对你如此重要 Dicen el cielo conocer sin haber toca'o tu piel 他们说上帝懂得那些事情 Tanta ternura, me dejo morder 如此甜蜜,我宁愿自己被咬伤 Tan tentador, no me cuesta morderte 如此诱人,让我咬你一口也不难 To'as las veces, te elijo to'as las veces 所有时间我都选择你 Con los minutos olvido cómo he 分秒流逝,我忘记了我是如何拥有的 Sobrevivido antes de conocerte 在我遇见你之前就已活着
Cualquiera sabe que al caminar 所有人都知道在途中 Cualquier sendero hasta Roma va 通罗马的路有很多条 Pero a mí los caminos me llevan contigo 但对我来说我们一起走过的路 Cada vez más 越来越多 Cada vez más 变得越来越多 Cada vez más 越来越多 Y es que a mí los caminos me llevan contigo 正是这些路带着你 A mí los caminos me traen hasta aquí 也领着我到这里 Ni yo estoy perdida, ni el tiempo perdido 我既没有迷失,也没有浪费时间 Que tú eres tan mío, y yo soy tan de ti 你是我的,我也是你的 Cualquiera sabe que al caminar 每个人都知道 Cualquier sendero hasta Roma va 怎么去罗马 Pero a mí los caminos me llevan contigo 但对我来说,我们的路 (Pero a mí los caminos me llevan contigo) (但对我来说,我们的路) Cada vez más 越来越多 Y es que a mí los caminos me llevan contigo 正是这些路 A mí los caminos me traen hasta aquí 领着我与你再次相遇 Ni yo estoy perdida, ni el tiempo perdido 我既没有迷路,也无费时 Que tú eres tan mío, y yo soy tan de ti 只因你是我的,我也是你的 Que tú eres tan mío, y yo soy tan de ti 我属于你,你也属于我
|
|