最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Roma【Bely Basarte】

Roma 歌詞 Bely Basarte
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Bely Basarte Roma 歌詞
Bely Basarte
Hoy amanezco en plena primavera
今天我在春意中醒來
Los 'no me olvides' brotan por mi piel
“不要忘記我”這句話在我的皮膚上萌芽
En el invierno abandoné la pena
在冬天我遺棄了疼痛
Eres tan para mí, yo soy tan para ti
你是如此為我,我是如此為你
Dicen el cielo conocer sin haber toca 'o tu piel
他們說上帝知道沒有觸碰過你的肌膚
Tanta ternura, me dejo morder
如此溫柔,我將讓自己被咬傷
Tan tentador, no me cuesta morderte
如此誘人,讓我咬你一口並不難
To'as las veces, te elijo to'as las veces
所有的時間我都選擇了你
Con los minutos olvido cómo he
分秒流逝,我忘記了是如何擁有的
Sobrevivido antes de conocerte
我在遇見你之前就已經活著了

Cualquiera sabe que al caminar
任何人都知道在路途中
Cualquier sendero hasta Roma va
條條大路通羅馬
Pero a mí los caminos me llevan contigo
但對我來說那些我和你一起走過的路
Cada vez más
越來越多

Ya sé que yo no he sido la primera
我知道我不是第一個
No me hace falta para prometer
我不需要承諾
Que voy a ser la que mejor te quiera
我會是最愛你的人
Eres tan para mí, yo soy yo tan para ti
你對我如此之好,我對你也如此
Me dices que tenga paciencia
你告訴我要有耐心
Pongo mi mano y sé que no va a arder
我伸出我的手,知道它不會被燒傷
Si te me marchas, aquí yo me muero
如果你離開我,我會死在這裡
Y eres tan para mí, yo soy tan para ti
你對我如此重要,我也對你如此重要
Dicen el cielo conocer sin haber toca'o tu piel
他們說上帝懂得那些事情
Tanta ternura, me dejo morder
如此甜蜜,我寧願自己被咬傷
Tan tentador, no me cuesta morderte
如此誘人,讓我咬你一口也不難
To'as las veces, te elijo to'as las veces
所有時間我都選擇你
Con los minutos olvido cómo he
分秒流逝,我忘記了我是如何擁有的
Sobrevivido antes de conocerte
在我遇見你之前就已活著

Cualquiera sabe que al caminar
所有人都知道在途中
Cualquier sendero hasta Roma va
通羅馬的路有很多條
Pero a mí los caminos me llevan contigo
但對我來說我們一起走過的路
Cada vez más
越來越多
Cada vez más
變得越來越多
Cada vez más
越來越多
Y es que a mí los caminos me llevan contigo
正是這些路帶著你
A mí los caminos me traen hasta aquí
也領著我到這裡
Ni yo estoy perdida, ni el tiempo perdido
我既沒有迷失,也沒有浪費時間
Que tú eres tan mío, y yo soy tan de ti
你是我的,我也是你的
Cualquiera sabe que al caminar
每個人都知道
Cualquier sendero hasta Roma va
怎麼去羅馬
Pero a mí los caminos me llevan contigo
但對我來說,我們的路
(Pero a mí los caminos me llevan contigo)
(但對我來說,我們的路)
Cada vez más
越來越多
Y es que a mí los caminos me llevan contigo
正是這些路
A mí los caminos me traen hasta aquí
領著我與你再次相遇
Ni yo estoy perdida, ni el tiempo perdido
我既沒有迷路,也無費時
Que tú eres tan mío, y yo soy tan de ti
只因你是我的,我也是你的
Que tú eres tan mío, y yo soy tan de ti
我屬於你,你也屬於我
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )