|
- androp Kitakaze San 歌词
- androp
- 靴をコツコツと鳴らして
鞋跟咔嗒咔嗒作响 グズグズ鼻すすり帽子を深くかぶって 磨磨蹭蹭吸着鼻涕 用帽子遮住脸 震えたのは風が強いから 狂风嚎啸 令人颤抖 コートの襟を立てて北風を悩ませる旅人 竖起外套衣领 北风令旅人困扰 太陽ギラギラ照らして 阳光灿烂得刺眼 旅人は帽子をさらに深くかぶった 旅人把帽子扣得更深 震えるのは寒いからじゃなかった 不再寒冷 却仍会颤抖 旅人はうずくまる 旅人屈膝而坐 「筋書き通り進まないこのお話と “不如预想般顺利 的这个故事 君を見てるとなんだか悲しくなってくる」 以及 一看见你 就渐渐变得悲伤” 「私のせいで ごめんなさい… “都是我的错 抱歉 分かってる でも悲しくて」 我都明白 却还是感到悲伤” 空がザーザーと泣いたのは 天空哗啦哗啦地哭起来 泣いてる君を隠すため 是为了掩盖你的哭声 涙の訳は知らないけれど 虽然不知眼泪的缘由 一緒に泣いていいでしょ? 但一起痛哭就好了吧 涙が止まらない旅人 泪流不止的旅人 お手上げの太陽 一緒に泣き出す北風 举白旗认输的太阳 一同哭泣的北风 吹き荒れる風の中で声がする 在呼啸的狂风中有其他声音 楽しげに笑う声 是愉快的笑声 「筋書き通り進まないこのお話も “不如预想般顺利 的故事也好 君の悲しみも今なら分かる気がするよ」 你的悲伤也好 现在能够明白了” 「私のせいで ごめんなさい… “都是我的错 对不起 もう少しだけ もう少しだけ」 再一会儿就好 只要一会儿” 夜に太陽を隠したのは 当太阳隐没于黑夜 隠れないで泣いてほしいから 请别再压抑 放声哭出来 暗い闇に目が慣れたら 待到眼睛习惯黑暗 星の雨を降らせるよ 会看见降下的星雨 青空に虹を架けたのは 在湛蓝天幕架起虹桥 雨上がり 君へのプレゼント 雨后初霁 是献予你的礼物 涙が流れたらまた会おう 若是流泪 会再次相逢吧 僕はいつも待っている 无论如何 我将一直等待 ずっと風を吹いてるよ 与凛冽朔风一同 等你来
|
|
|