|
- 天月-あまつき- 酸素の海 歌词
- 天月-あまつき-
- カッコ悪い僕だから
因为我长得不够帅 頭の悪い僕だから 因为我不够智慧 勇気なんてないから 就连勇气也不具备 自分を責めた 如此责怪自己 このままいっそ一人で 这样下去干脆只身一人 誰にも気づかれないで 不被任何人所发现 酸素の海に溺れたい 沉溺在氧气之海里
机の上の 黄色い花は 书桌上 黄色的花朵 キレイだと思い込んでた 深深想着它的美丽 自分だけの場所で うずくまって 在只有自己的地方 蹲在角落 次のチャイム待ちわびた 等待下堂课的铃声
壊してしまいこんだ 不小心破坏了 大切なものだけ 唯有重要的事物 壊されるより前に 在被破坏之前 なくしたモノ 失去了的东西 言葉 笑顔 嘘 言语 笑脸 谎言 誰かを信じること 去相信谁 羽根のない僕は 没有翅膀的我 空を 仰望着 見てた 天空
すり減った心では 在消磨了的内心中 いつだって怖いから 无论何时都倍感恐惧 孤独が好きだなんて 说什么喜欢孤独 ウソをついて 撒着这般谎言 本当は知っていた 其实我是知道的 このままじゃもっと辛いや 这样其实会更加艰难 空っぽのまんま 就这样如躯壳一般 過ごしていた毎日 度过虚无的每天
言い逃れして 搪塞而过 どこか遠くなった 有何处变得遥远 僕の知っていた自分を 我所熟知的自己 見つけ出して 寻找出来 話しかけてみたいな 好想试着搭话啊 大人になるその前に 在长大成人之前
壊してしまいこんだ 不小心破坏了的 大切なものたち 重要的点点滴滴 かけらを集めてみた 试着收集起那些碎片 もう一度 再一次 元通りなんて絶対 虽然完好如初是绝对 ならないけどいいんだ 不可能办到的但没关系 僕だけのものに変わりないから 我会将它们变成只属于自己的东西
もう十分だ 已经受够了 こんな痛いおもいは 这样充满伤痛的回忆 誰も傷つけないと僕に 再也不伤害任何人和自己 約束をした 做了约定
壊してしまいこんだ 不小心破坏了的 大切なものたち 重要的点点滴滴 かけらを集めてみた 试着收集起那些碎片 もう一度 再一次
元通りなんて絶対 即使绝对无法 ならなくていいから 完好如初也可以 今の自分信じてみようよ 试着相信现在的自己吧
弱くなんてない君は 毫不软弱的你 とても強い人なんだ 是一个十分坚强的人 今まで生きてきたでしょう 生存到了今天了吧 ひとりきりで 凭一己之力 涙を流すたび 每次留下泪水 優しくなれただろう 就能变得更为温柔吧 もう君はひとりじゃない 你已经不再是只身一人 僕が歌うよ 我为你歌唱 undefined
|
|
|