|
- スキマスイッチ 藍 歌词
- スキマスイッチ
- 「愛」どこで誰が
爱到底是哪个人 創造したもんなんでしょうか 创造出来的词汇呢 難解なんだね 真是费解的问题呢 感情ってどこへ 感情这种东西 向かうべきもんなんでしょうか 总会接近相称的目标行进把 そっと教えてよ 悄悄的在耳边低语 飛ぶ鳥は大空を 飞鸟直冲天空 迷うことなく飛べるのに 毫无迷惘的笔直飞行 いったい僕らはどこへ向かうんだろう 我们究竟又要飞到那里去呢 恋愛の成功率はね 散々でね 恋爱之途荆棘不断 いつだって成就しないまま 无论怎么努力也难以成就 とはいえ好きになっちゃうんじゃ 虽然是那么地在意 もう嫌になるよ 但也变得厌倦起来了 どうかいなくなれ “请离开把” こんなんなら存在自体よ消えちまえ “这样的话,连我自身的存在也会消失” そう思ってどのくらい経つだろう 就那样想着度过每天 来週はいつ会えるんだろう 下周什么时候才会来临呢 愛すべき人は運命的に決まってるって “我们总会有命中注定的恋人” それが本当なら 这总是一句实话 視界に入ったものすべて 只要把映入眼中的东西 受け入れてしまえばいいんだ 照单全收就好了啊 解っちゃいるんだよ 我明白了啊 大通りのど真ん中を 在马路中心 歩けるような僕じゃないから 踌躇的并非我啊 大抵足元を気にして生きている 我也只是顾及根本着生活啊 最大の問題点はね 現状じゃね 最大的问题 便是现状啊 どうしようもない関係だね 真是无可救药的关系啊 そのうえ会いたくなるんじゃ 我还是想要见见你啊 もう嫌になるよ 但却已经厌倦不已 どうかいなくなれ “请离开把” こんなんなら存在自体よ消えちまえ “这样的话,连我自身的存在也会消失” そう思ってどのくらい経つだろう 就那样想着度过每天 いったい僕らはどこへ向かうんだろう 我们究竟又要走到那里去呢 恋愛の成功率はね 散々でね 恋爱之途荆棘不断 いつだって成就しないまま 无论怎么努力也难以成就 とはいえ好きになっちゃうんじゃ 虽然是那么地在意 もう嫌になるよ 但也变得厌倦起来了 どうかいなくなれ “请离开把” こんなんなら存在自体よ消えちまえ “这样的话,连我自身的存在也会消失” そう思ってどのくらい経つだろう 就那样想着度过每天 最大の問題点はね 現状じゃね 最大的问题 便是现状啊 どうしようもない関係だね 真是无可救药的关系啊 そのうえ会いたくなるんじゃ 我还是想要见见你啊 もう嫌になるよ 但却已经厌倦不已 どうかいなくなれ “请离开把” こんなんなら存在自体消してしまえ “这样的话,连我自身的存在也会消失” 来週はいつ会えるんだろう 下周什么时候才会来临呢 ねえ、僕らいつ会えるの? 呐,我们什么时候会想见呢
|
|
|