|
- PENG怦 XX(翻自 脸红) 歌词
- MERCURY_MS 头头不秃头_ PENG怦
- 头头
난 알아 너와 나의 시작이 어땠었는지 我知道 你和我的开始 是怎样的 난 알아 우리의 첫 만남이 我知道 我们的初次相遇 얼마나 소중했는지 是多么的值得珍惜 怦怦 시간이 지나가면서 우린 남들이 모르게 随着时间流逝 不知不觉间我们 좋은 추억들을 쌓아갔던 거야 积攒了许多美好的回忆 头头 있지 알지는 모르겠지만 나 虽然也不确定你知不知道 네 편지를 찾아 我在等着你的来信 알고 있었겠지만 네게서 내 이야길 찾아 大概你已经知道了 我想从你那听到关于我的故事 怦怦 가끔씩 너의 모습이 눈에 띌 때면 네게 每当你的身影出现在我的视线之中 말을 걸고 싶어지는 날 넌 알고 있을까 你知道我真的很想上前与你搭话吗 头头 난 이제 좋은 사람이 될 수 있을 것 같은데 我现在似乎能够成为一个很好的人了 떠나지 않을 자신이 정말 너무 있는데 我有十足的信心 绝不会离开你 怦怦 그때 난 사랑이 필요한지도 몰랐었는데 那时的我还不知道自己有多么渴望爱情 넌 지금 X X X oh 而如今 X X X oh 头头 우우우우 네가 없어 你已不在我身边 우우우 목소리도 없어 消失得无声无息 우우우 널 기다려봐도 即使苦苦地等待着你 없어 없어 X oh 你依旧没有出现 怦怦 있지 알지는 모르겠지만 나 虽然也不确定你知不知道 네 편지를 찾아 我在等着你的来信 알고 있었겠지만 네게서 내 이야길 찾아 大概你已经知道了 我想从你那听到关于我的故事 头头 가끔씩 너의 모습이 눈에 띌 때면 네게 每当你的身影出现在我的视线之中 말을 걸고 싶어지는 날 넌 알고 있을까 你知道我真的很想上前与你搭话吗 怦怦 我现在似乎能够成为一个很好的人了 난 이제 좋은 사람이 될 수 있을 것 같은데 我有十足的信心 绝不会离开你 떠나지 않을 자신이 정말 너무 있는데 头头 那时的我还不知道自己有多么渴望爱情 그때 난 사랑이 필요한지도 몰랐었는데 而如今你已不在 넌 지금 X X X oh 怦怦 我现在似乎能够成为一个很好的人了 난 이제 좋은 사람이 될 수 있을 것 같은데 我有十足的信心 绝不会离开你 떠나지 않을 자신이 정말 너무 있는데 那时的我还不知道自己有多么渴望爱情 그때 난 사랑이 필요한지도 몰랐었는데 而如今 X X X oh 넌 지금 X X X oh ALL 你已不在我身边 우우우우 네가 없어 消失得无声无息 우우우 목소리도 없어 即使苦苦地等待着你 우우우 널 기다려봐도 你依旧没有出现 없어 없어 X oh
|
|
|