|
- PENG怦 XX(翻自 臉紅) 歌詞
- MERCURY_MS 頭頭不禿頭_ PENG怦
- 頭頭
난 알아 너와 나의 시작이 어땠었는지 我知道 你和我的開始 是怎樣的 난 알아 우리의 첫 만남이 我知道 我們的初次相遇 얼마나 소중했는지 是多麼的值得珍惜 怦怦 시간이 지나가면서 우린 남들이 모르게 隨著時間流逝 不知不覺間我們 좋은 추억들을 쌓아갔던 거야 積攢了許多美好的回憶 頭頭 있지 알지는 모르겠지만 나 雖然也不確定你知不知道 네 편지를 찾아 我在等著你的來信 알고 있었겠지만 네게서 내 이야길 찾아 大概你已經知道了 我想從你那聽到關於我的故事 怦怦 가끔씩 너의 모습이 눈에 띌 때면 네게 每當你的身影出現在我的視線之中 말을 걸고 싶어지는 날 넌 알고 있을까 你知道我真的很想上前與你搭話嗎 頭頭 난 이제 좋은 사람이 될 수 있을 것 같은데 我現在似乎能夠成為一個很好的人了 떠나지 않을 자신이 정말 너무 있는데 我有十足的信心 絕不會離開你 怦怦 그때 난 사랑이 필요한 지도 몰랐었는데 那時的我還不知道自己有多麼渴望愛情 넌 지금 X X X oh 而如今 X X X oh 頭頭 우우우우 네가 없어 你已不在我身邊 우우우 목소리도 없어 消失得無聲無息 우우우 널 기다려봐도 即使苦苦地等待著你 없어 없어 X oh 你依舊沒有出現 怦怦 있지 알지는 모르겠지만 나 雖然也不確定你知不知道 네 편지를 찾아 我在等著你的來信 알고 있었겠지만 네게서 내 이야길 찾아 大概你已經知道了 我想從你那聽到關於我的故事 頭頭 가끔씩 너의 모습이 눈에 띌 때면 네게 每當你的身影出現在我的視線之中 말을 걸고 싶어지는 날 넌 알고 있을까 你知道我真的很想上前與你搭話嗎 怦怦 我現在似乎能夠成為一個很好的人了 난 이제 좋은 사람이 될 수 있을 것 같은데 我有十足的信心 絕不會離開你 떠나지 않을 자신이 정말 너무 있는데 頭頭 那時的我還不知道自己有多麼渴望愛情 그때 난 사랑이 필요한지도 몰랐었는데 而如今你已不在 넌 지금 X X X oh 怦怦 我現在似乎能夠成為一個很好的人了 난 이제 좋은 사람이 될 수 있을 것 같은데 我有十足的信心 絕不會離開你 떠나지 않을 자신이 정말 너무 있는데 那時的我還不知道自己有多麼渴望愛情 그때 난 사랑이 필요한지도 몰랐었는데 而如今 X X X oh 넌 지금 X X X oh ALL 你已不在我身邊 우우우우 네가 없어 消失得無聲無息 우우우 목소리도 없어 即使苦苦地等待著你 우우우 널 기다려봐도 你依舊沒有出現 없어 없어 X oh
|
|
|