|
- 张基河和脸孔们 아무것도 없잖어 歌词
- 张基河和脸孔们
- 아 ~ 아 ~~~~
啊~~啊~~ 아 ~ 아 ~~~~ 啊~~啊~~~ 아 ~ 아 ~~~~ 啊~~啊~~~
啊~~~啊~~~~ 아 ~ 아 ~~~~ 有气无力慢吞吞地
骑着牛来 터벅터벅 느릿느릿 寻找碧绿的草原 황소를 타고 왔다네 到了这儿
啊~~啊~~ 푸른 초원을 찾아 啊~~啊~~
草原上没有草 여기까지 왔다네 牛都比马瘦的时候
先知拄着拐杖出现了 아 ~ 아 ~~~~ 朝着月亮那边走去
覆盖着茂盛的草 아 ~ 아 ~~~~ 都从地里长出来
死的活的都来了 초원에 풀이 없어 这里不是什么都没有吗 소들이 비쩍 마를 때쯤 除了疏松的沙子什么都没有
连一根草都没有 선지자가 나타나서 지팡이를 들어 这完全被骗了啊 (저 쪽으로 석 달을 가라) 回也回不去 풀이 가득 덮힌 기름진 啊~~啊~~ 땅이 나온다길래 啊~~啊~~ 죽을똥 살똥 왔는데 啊~~啊~~ 여긴 아무 것도 없잖어 啊~~啊~~
满含光彩的我的眼 푸석한 모래 밖에는 없잖어 先知的嘴中
那比任何歌曲都 풀은 한포기도 없잖어 美丽的声音
我相信 이건 뭐 완전히 속았잖어 再次磕了头
度过了荆棘之路 되돌아 갈 수도 없잔어 整整三个月的时间里
什么都没有 아 ~ 아 ~~~~ 除了疏松的沙子什么都没有
连根草都没有 아 ~ 아 ~~~~ 这完完全全被骗了
牛都被饿死了 아 ~ 아 ~~~~ 除了硬石块什么都没有
一丁点吃的都没有 아 ~ 아 ~~~~ 这儿!啥!都!没!有!
回!去!的!路!也!没!有! 광채가 나는 눈을 가진
선지자의 입술 사이로 그 어떤 노래보다도 아름다운 음성이 (나를 믿으라) 머리를 조아린 다음 거친 가시밭길을 지나 꼬박 석달을 왔지만 아무것도 없잖어
푸석한 모래 밖에는 없잖어
풀은 한 포기도 없잖어
이건 뭐 완전히 속았잖어
소들은 굶어 죽게 생겼잖어
딱딱한 자갈 밖에는 없잖어
먹을 거는 한개도 없잖어
이건 뭐 뭐가 없잖어
되돌아 갈 수도 없잖어
|
|
|