|
- 川田まみ 緋色の空 歌词
- 川田まみ
- 川田まみ-緋色の空
在染红这天空的东西再来时
我只能挺身上前 そして この空 赤く染めて 不论擦身而过的”人”还是失去了喧闹的”东西” また来る時 この一身(み)で 進むだけ 都总有一天会消失于记忆中
热烈地燃烧着的”强大”和微弱地摇晃的”弱小” すれ違っていく'人'も 紛れ失くした'モノ'も 到最后都只有同一结局 いつかは 消えゆく記憶(とき) 那样的日常正溶于红霞之中 熱く揺るがす'強さ' 儚く揺れる'弱さ' 而夕阳则是这世界更是深红 所詮 同じ結末(みらい) 拉引着沉溺于风中 そんな日常 紅霞(こうか)を溶かし 流动着的发尖之中的线刺向敌人 現れる陽 紅(くれ)る世界 因摆脱重负而做着溢出的梦 風になびかせ 線を引いて 现在我的所有就只是以我这手去完成我的使命 流れるような髪先 敵を刺す 又一盏灯掉落 振り斬った想い 漲る夢 悄悄地在某处消失的现实不变的日子 すべては今 この手で 使命 果たしてゆくだけ 然而却明确地感觉到你的温暖与心跳
这也是现实 また灯が一つ 落とされ 将深红与红尘抛下 そっとどこかで 消えた現実 変わらぬ日々 背向夕阳开战 だけど確かに感じる 君の温もり 鼓動 为何在我兴奋的心中会感觉到迷惑与迷茫 これも 事実だと 为了将这痛苦消除而到处破坏 そして紅 紅塵(こうじん)を撒き 成为燃烧的云渗进天空 夕日を背に 今始まる さあ 愿望焦灼犹豫了眼睛
泪光浮现也变成明日的力量
奉献一切飞舞降临的大地 なぜ 高鳴る心に 迷い戸惑い 感じるの 以一把锋利的刀砍向黑暗 早く いたずらに暴れだす 痛み 壊して 心中深处的光芒无论何时都闪耀着
直到我完成我的使命为止 空に滲んだ 焼けた雲は 内に秘めた 願いが 焦がしてる 躊躇(ためら)った瞳 浮かぶ涙 でも明日の 力に変えて すべて捧げて 舞い降りた地 冴える刃一つで 闇を斬る いつだって胸の 奥の光 瞬かせて この一身(み)で 使命 果たしてゆくだけ
End
|
|
|