|
- 大坪由佳 地獄の底へもついていく 歌词
- 大坪由佳
- 地狱の底へもついていく
就算是地狱的尽头我也会尾随着你 ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ 放课后 下驮箱前で ワクワク 放学后 在鞋柜前 兴奋兴奋 あなたのこと待つのよ ドキドキ 正等着你呢 心跳加速 电柱 影に隐れて ヒソヒソ 电线杆 隐藏在阴影中 偷偷摸摸 あなたのこと见守る Happy 暗中守护着你 HAPPY 每日 渡せないのに シクシク 每天 明明不曾送出去 啜泣啜泣 お弁当 作り续ける ガンバ 却持续的制作着 便当 加油 あなたのこと一番 ラブラブ 你是我最 LOVELOVE 大好きな!爱の!爱! 爱爱! 最喜欢了 爱!爱!爱!爱! 幼なじみだけれど“全然话さない” 虽然是青梅竹马 「完全说不上话」 私のこと气付いて“全然气付かない” 请注意到我 「完全没察觉到」 时々さみしくなるけど“メソメソ” 虽然时不时会感到寂寞 「啜泣啜泣」 だけど负けないもんね ずっとそばにいるわよ 但是我不会认输的 会一直伴你左右哦 “ずっと いっしょね” 「一直 在一起哦」 离れないよ いつでも あなたのこと好きだから 无法离开啊 一直以来 因为我喜欢着你啊 これからも いつまでも 世界中 ついていく 接下来也 无论到何时 世界各地 追随着你 离さないよ どこでも あなたのこと好きだもん 不会离开的 无论在何处 毕竟我喜欢你嘛 见守っていくから ずっと 我会守护着你 不会间断 あなたを追いかけて 宇宙の果てへもついていく 追寻着你 即便直到宇宙的尽头 ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ ピタピタ 图书室 真后のろから ゾクゾク 图书馆 从正后方 激动激动 本棚 隙间から见る ジロジロ 从书架 的隙缝偷看 盯啊瞧呀 なん本ど 读んでいるのか チェックチェック 在读着什么样的书呢 check check 私 も借りちゃうからね イェイイェイ 我也 会去借来读的 YAY~YAY~ 休みの日には 何して ルンルン 休息日 都在做什么 开心开心 买い物 ついて行くのよ トコトコ 买东西 我也会跟去哦 要去哪要去哪 私服もとてもかわいい キュンキュン 便服也超可爱 心动心动 最高なの 爱!爱!爱!爱! 最棒了 爱!爱!爱!爱! クラスメイトだけれど“全然话さない” 虽然是同班同学 「完全说不上话」 家も近くだけれど“全然游ばない” 虽然家离得也很近「完全没一起玩」 每日会えるからいいの“ウキウキ” 每天都能见面好棒呀「高兴高兴」 だから私のことも 时々は见てよね 所以对我 偶尔要看一下哦 “ちょっと 照れちゃう” 「稍微 有点害羞呢」 离れないよ いつでも あなたのこと好きだから 无法离开啊 一直以来 因为我喜欢着你啊 これからも いつまでも おばあちゃんになっても 接下来也 无论到何时 就算成了老太婆 离さないよ 绝对 あなたのことすべてだもん 不会离开的 绝对 毕竟你就是我的一切啊 そばにいていいかな? ずっと 能在你身旁吗? 一直 あなたを追いかけて 地狱の底へもついていく 追随着你 就算是地狱的最深处 离れないよ いつでも あなたのこと好きだから 无法离开啊 一直以来 因为我喜欢着你啊 これからも いつまでも 世界中 ついていく 接下来也 无论到何时 世界各地 追随着你 离さないよ どこでも あなたのこと好きだもん 不会离开的 无论在何处 毕竟我喜欢你嘛 见守っていくから ずっと 我会守护着你 不会间断 あなたを追いかけて 宇宙の果てへもついていく 追寻着你 即便直到宇宙的尽头
|
|
|