|
- 大坪由佳 せいぎのキョッピー!! 歌词
- 大坪由佳
- ワン·ツー·さん·し 号令をかけろ 全員集合だ!
一二三四 听从指挥 全员集合! 浮気は 断固ゆるさんぞ 走神是绝对无法原谅的 どんなだって いっしょなんだ うちの子じゃ! 无论如何 聚在一起 就是一家人! くもった顔 考え事してるときの表情 阴沉着脸 明显是有心事的表情 心配して たずねられた とまどう理由 因为担心 而特意来探望 理由令人困惑 このままじゃ おちついて 迷えない わたしの番だね 就这样 冷静一点 不要多想 这是自己的分内事 時間をかせごう げんきになるまで 在恢复精神之前多争取点时间 予知夢を見ました とびきりこわいの 做了一个预言的梦 格外可怕 ハッピー ハッピー ハッピー エンディングだけど 但是有着 happy happy happy ending てきとーなタイサングで てきとーにおく座布団 不管在什么时候 不管在多么大的坐垫上 どこかできいたアレだよね チョードイイキセキ “那个”就会从不知哪里来到 那有点美妙的奇迹 あたりまえってのは なくさないとわかない 放不下和不理解是理所当然的 どれほど貴重か大切か そんな教訓を得ました 得到了多少这样珍贵的教诲 うまいこと言えた びしっと ちょーだいよ オイコラ 刚说有美味的东西 咔嚓一下 “我尝一口不谢” “喂,你这人” お茶室 おきまりメンバー 全員集合だ! 番号! 茶室里的原班人马 集合啦! 报数! ワン·ツー·さん···あいつがいないぞ! 一二三……那家伙不在了耶! しゅつどうだ! はってでも とりもどせ! 出动啦! 就算贴寻人启事也要将她找回来! なやんでたの しらなかっだ 内容よりしょーげき 比苦恼着的 不知道的 事情更有冲击性的是 たまたまだよ ほんとうだよ 先に帰るよ 尽管只有偶尔而已 真的 就是“我先回家了” 相談をしろなんて 怒ったらかっこわるいんだ 聊天时 生气是最差劲的了 お目付け役とか先生じゃあるまいし 又不是对着学监和老师 その気でいるなら 好きにすればいいじゃん 只要你想 随便你干什么 つる つる つる すべっちゃたよ 好滑 好滑 好滑 要摔倒了啊 障子があくワクワク 畳のねごこちも 捅开这层窗户纸忐忑不安 房间里的地铺 おもいかえせばアレだった チョードイイマイニチ 回忆起来的话就浮现出“那个” 那有点美好的日常 ありあわせ盛りつけ みんなでつついたら 将屋里的零食精心装盘 大家聚在四周的话 これぞ同じ皿のおやつ! 恋しいんだよ おいコラ 这才是我心中的同盘而食! “散发着恋爱的气息啊” “喂,你这人” うまいこと言えるのは きみのおかげかな 说出的美好的话会是 “多亏你了”吗 予知夢はあるけど 書き換えられるぜ 尽管预言的梦的确是做了 但是其中展现的东西也会被改变 未来は イイカゲンだから 因为未来总是平淡安和的 てきとーなタイミングで てきとーにおく座布団 不管在什么时候 不管在多么大的坐垫上 どこかできいたアレだよね チョ−ドイイキセキ “那个”就会从不知哪里来到 那有点美妙的奇迹 あたりまえってのは なくさないとわかない 放不下和不理解是理所当然的 どれほど貴重か大切か そんな経験でした 得到了多少这样珍贵的教诲 うまいこと言えた 美食っと ちょーだいよ オイコラ 刚说有美味的东西 咔嚓一下 “我尝一口不谢” “喂,你这人” ワン·ツー·さん·し 号令をかけろ 全員集合だ! 一二三四 听从指挥 全员集合! 浮気は 断固ゆるさんぞ 走神是绝对无法原谅的 どんなだって いっしょなんだ うちの子じゃ! 无论如何 聚在一起 就是一家人!
|
|
|