|
- abingdon boys school STRENGTH. 歌词
- abingdon boys school
- 乾いた唇 冻てつく太阳に 晒されて
干燥的嘴唇 在这冰冷的日光之下 曝晒着 溢れる涙が 滴る眩しさで 仆をなぞるから 滑落的泪珠 闪得晃眼 并刺痛着我 足りない个所を ただ埋め合う様に 君を求めていた 仿佛是在渴望 填补彼此心中的空虚 对你苦苦地追求 触れ合う指に 伝わる切なさだけを 掻き集めて 向着互相触碰的指尖 将传达着的痛苦 搂在一起 鼓动の奥に 翳す愿いを 心跳的深处 所萌生的愿望 宿命(さだめ)と言うなら 如果说这就是宿命的话 残された记忆と 失くした君の面影が 那残存的记忆 与失去的你的面容 今も置き去りのまま… 如今依然被我 弃之不理... 微かな吐息と 震える眼差しに 揺らめいて 那微弱的气息 与你颤动着的目光 久久触动着我的心 擦れる魂を 瞳(め)を射る煌めきが ふたりを包んで 将彼此交错的灵魂 注入瞳眸中所发出的光芒 包围着你我 出逢わなければ 伤付け合う事さえも なかったのかな? 如果当初没有与你相遇 是否连互相伤害的事 就不会发生? もがれた羽の 痛みに寄り添いながら そっと睡(ねむ)ろう 将那撕落羽毛的痛楚 索性留在心头 与之一同悄悄入眠 戻れないから 还(かえ)れないから 反正无法回头 反正再也不能归去 命を嗄して 何不穷尽生命 远ざかるあの日と 失くすばかりのこの腕が 那段渐渐远去的往日 这双一味错失的手臂 君の温もりに 焦がれて… 如今正渴望着 你来温柔抚摸 谁もが违う 寂しさ持ちよって 未来(あす)を欲しがるけど 虽然谁都各自有着 不同的孤寂 期盼着未来 君が目指した 汚れなきその强さで 仆を壊して 只愿你能用 那份纯洁的坚强 摧毁我的心防 声に出来ずに 途绝(た)えた祈りを 无法诉之于声 夭折于喉中的祈祷 宿命(さだめ)と铭付(なづ)けて 我将称之为宿命 残された记忆と 失くした君の面影が 那残存的记忆 与失去的你的面容 饿えたこの胸に 今も置き去りのまま… 在这饥渴的胸口中 如今依然被我 弃之不理...
|
|
|