|
- +αあるふぁきゅん。 いーあるふぁんくらぶ 歌词
- +αあるふぁきゅん。
呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈! 呜!哈!呜!哈!呜!哈!呜!哈!
神戸 中央区 元町。 (駅前) 神戸 中央区 元町 车站 今日からドキドキニーハオハンユー講座 从今天起 将会有令人心跳不已的 你好汉语讲座 大人、中高生、おばちゃんに 「…こんにちわ」 对大人 初高中生 老婆婆说 中午好 「ダメダメここではあなたも “你好ニーハオ”!」 不行不行 这里你也要说 你好
マジで…。テキスト三ページ (早くも) 你认真的吗 将课本 翻到第三页 早就好了 ここはとにかく羞恥心に勝つぞ 在这里 总的来说 就是要战胜羞耻心 一万三千円の月謝は (安くない) 每月一万三千日元的学费 可不便宜 好好大家ハオハオダージア ご機嫌いかが 好好 大家 您还好吗
『お母さん お馬さん』 (媽馬マーマー) 母亲 马 母马 『ここはどこ 君は誰』 (你是誰阿ニーシーシェイアー) 你是谁阿 这里是哪里 你是谁 大好きなワン・リーホンに 大好きだって言うため 为了向最喜欢的王力宏 说最喜欢你了
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ 是啊 是啊 中国 悄悄的 像是置身于梦里 一二 粉丝俱乐部 だんだん 君と同じ言葉が使えるね 渐渐能和你 使用同一种语言了呢 うぉーあいにー 言えるかな 我爱你 能说出来嘛
そこで知り合った女子高生 (みかちゃん) 在那儿认识的女高中生美嘉 曰く、 台湾でジェイ・チョウのコンサート 她说 在台湾有周杰伦的演唱会 それは行かなきゃだめだ (ところで) 那是不去不行的地方 みかちゃんしれっと言ってるけど海外だよ? 美嘉 不以为然的这么说着 但那可是海外啊
まじで…。エンジンかかってんな (みかちゃん) 你认真的吗 不要发动引擎啊 美嘉 ここはとにかく便乗して 頑張るか 在这儿 总之 先努力搭便车吧 六万数千の旅費も (安くない) 六万几千日元的旅费 可不便宜 それでは再見ツァイチェンバイト探さなきゃ 那么再见了 我得去找工打了
『すみません、お嬢さん』 (小姐シアオジエ) 抱歉 小姐 小姐 『これ一つ いくらでしょう』 (多少銭ドゥオシャオチエン) 这个 多少钱 多少钱 天国のレスリー・チャンに おやすみなさいって言うため 为了向在天的张国荣 说一声安歇
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 是啊 是啊 中国 悄悄的 像是置身于梦里 いーあるふぁんくらぶ 一二 粉丝俱乐部 だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく 渐渐能听懂 你想要表达的心情了
憧れて 夢中になって 一ヶ月二ヶ月半年過ぎた 憧憬着 变得狂热 一个月 两个月 然后半年过去了 リア友は少し減ったけど それもしかたないや 现实里的朋友 渐渐变少了 那也是 没办法的啊
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ 是啊 是啊 中国 悄悄的 像是置身于梦里 一二 粉丝俱乐部 だんだん 君と同じ言葉が使えるね 渐渐能和你 使用同一种语言了呢
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ 梦心的 是啊 是啊 中国 悄悄的 像是置身于梦里 だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく 渐渐能听懂 你想要表达的心情了 うぉーあいにー 言わせてよ 我爱你 让我说哦
うぉーあいにー 言えるかな 我爱你 能说出来吗
す…好きだってば…!なに…!
|
|
|