|
- 许阁 벌써 겨울 歌词
- 许阁
- 이미 낙엽은 떨어졌지만
落叶虽已随风飘散 너는 그대로 남아서 你仍旧守在那原地 어깨를 두드리듯 내려앉은 눈에 雪花片片飘落在肩 이제야 이 계절을 실감하나 봐 真实感受这个季节 어제는 옷장을 정리하려다 昨日想要整理衣柜 차마 손대지 못했어 欲行又止不忍触碰 옷을 접어두듯 구겨놓은 네가 叠衣未料满是皱纹 한꺼번에 다 쏟아질까 봐 你怕瞬间轰然倾塌 난 아직은 이른 겨울이 直到现在仍难承受 시린 계절이 견딜 수가 없어서 那冰冷的初冬季节 한참을 숨차게 걷다가 气喘吁吁前行许久 또 추억을 헤매다 回忆再次翻涌而上 다시 너라는 계절에 멈춰서 “你”的季节再次停止 차갑게 부는 바람이 凛冽寒风呼啸吹过 가끔 조금은 반가워 偶尔也会小小喜悦 감기라도 걸려 기침하듯 像是感冒咳嗽一样 너를 뱉어내면 좀 편해질까 봐 若能说出会好些吧 난 아직은 이른 겨울이 直到现在仍难忍受 시린 계절이 견딜 수가 없어서 那冰冷的初冬季节 한참을 숨차게 걷다가 气喘吁吁前行许久 또 추억을 헤매다 回忆再次翻涌而上 다시 너라는 계절에 멈춰서 “你”的季节再次停止 지울게 모두 다 남김없이 毫无保留全部抹去 우리 추억들 属于我们的那回忆 해맑게 웃던 너의 미소도 还有你那明朗笑颜 너의 향기조차도 就连你的迷人香气 모두 지우고 잊을게 也要全部擦掉忘却 사랑해 我是这样深爱着你 나는 이 말이 짧은 이 말이 这样短短的一句话 가슴 가득 남아서 充满我心难以磨灭 차마 널 지우지 못하고 不忍从此把你删去 또 버리지 못하는 不忍从此将你抛弃 아프고 아픈 눈물을 흘리다 心痛不已泪流满面 한참을 숨차게 걷다가 气喘吁吁前行许久 또 추억을 헤매다 回忆再次翻涌而上 다시 옷깃을 여미면 여전히 一如往昔 我整理好衣襟
|
|
|