- Oh mon amour 歌词 Marc Lavoine Valentine Duteil Coeur de pirate
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Coeur de pirate Oh mon amour 歌词
- Marc Lavoine Valentine Duteil Coeur de pirate
今天的初日 已照高林 Aujourd’hui le soleil est très haut 今天的我们 年轻得耀眼 Aujourd’hui on a 20 ans, il fait beau 今天 我们互诉缠绵情话 直至曦光破晓 Aujourd’hui on se dit des mots d’amour jusqu’au petit jour 今天 我们自由如大千之风 Aujourd’hui on est libre comme l’air 今天 是属于情欲的日子 Aujourd’hui c’est le jour de la chair 今天 我们亲吻了又亲吻 没有思考的时间 Aujourd’hui on se donne des baisers, pas le temps de penser 但是 有物殷红如血痕 落在我们少年时的梦上 Mais il y a le rouge comme un peu de sang sur nos rêves d’enfants 那颗心 流了太久的血 已然干枯 Et le coeur serré d'avoir trop saigné depuis si longtemps 待到诸事终了 暮色已经倾临大地 Quand les choses se bousculent, viens le crépuscule 狂怒的神明踏着毁灭的舞步 灭顶而来 Dieu qu’elle est immense la colère des dieux de la danse 哦 我的爱人 请注视我 Oh mon amour, regarde-moi 哦 我的爱人 日子它一天天离我而去了 Oh mon amour la vie s’en va 哦 我的爱人 请别也离我而去 Oh mon amour ne t’en vas pas 哦 我的爱人 与我起舞吧 Oh mon amour tu danses en moi 看着我的眼睛 不许丢下我 Ne me laisse pas, regarde-moi 今天 鸟儿们都飞走了 Aujourd’hui c’est le vol des oiseaux 今天 野草与芦苇疯长 Aujourd’hui l’herbe folle, les roseaux 今天 我们彼此相偎 直至曦光破晓 Aujourd’hui c’est le jour des calins jusqu’au petit matin 今天 大地吟唱起歌谣 Aujourd’hui c’est le chant de la terre 今天 我们的身躯滚烫如烙铁 Aujourd’hui notre corps est un fer 今天 我们在狂喜中纵情相拥 Aujourd’hui on se laisse enlacer par la félicité 但是 有物殷红如血痕 落在我们少年时的梦上 Mais il y a le rouge comme un peu de sang sur nos rêves d’enfants 那颗心 流了太久的血 已然干枯 Et le coeur serré d'avoir trop saigné depuis si longtemps 待到诸事终了 暮色已经倾临大地 Quand les choses se bousculent, viens le crépuscule 狂怒的神明踏着毁灭的舞步 灭顶而来 Dieu qu’elle est immense la colère des dieux de la danse 哦 我的爱人 请注视我 Oh mon amour, regarde-moi 哦 我的爱人 日子它一天天离我而去了 Oh mon amour la vie s’en va 哦 我的爱人 请别也离我而去 Oh mon amour ne t’en vas pas 哦 我的爱人 与我起舞吧 Oh mon amour tu danses en moi 不要,丢下我 (回到我身边吧) Ne me laisse pas (Reviens vers moi)
|
|