- Lucy Dacus Hot & Heavy 歌词
- Lucy Dacus
- Being back here makes me hot in the face
再次回到这里 脸颊泛着羞红 Hot blood in my pulsing veins 沸血在我体内腾跃 Heavy memories weighing on my brain 沉重的过往仍然挥之不去 Hot and heavy in the basement of your parents' place 在你父母家的地下室里 我燥热又郁闷 You used to be so sweet 你曾经多么甜美 Now you're a firecracker on a crowded street 现在却成了街头撒野的怒徒 Couldn't look away even if I wanted 本想移开视线 却还是目不转睛地望着你 Try to walk away but I come back to the start 试过避开这一切 但还是会掺和进去
Help me to the floor even though I'm not a dancer 不管我跳的怎么样 邀约我共赴舞池吧 Ask me all the questions that your parents wouldn't answer 你父母逃避的话题 都可以与我说说 How could I deny it, diamond in the rough 我没法否认 你就是这般与众不同 You let me in your world until you had enough 在你还能承受前 我被允许踏入你的世界 You knew that I wanted you to bend the rules 你定明白 我想让你打破规矩 How did I believe I had a hold on you 你竟属于我 简直如梦一场 You were always stronger than people suspected 人们都想不到你有多么坚强 Underestimated and overprotected 你被严重低估 受着不必要的庇护 When I went away it was the only option 离开你或许就是唯一选择 Couldn't trust myself to proceed with caution 不敢相信我竟变得那么谨慎了 The most that I could give to you is nothing at all 我真的 没法给你有任何抚慰 The best that I could offer was to miss your call 我就只好假装没收到你的来电
Being back here makes me hot in the face 再次回到这里 脸颊泛着羞红 Hot blood in my pulsing veins 沸血在我体内腾跃 Heavy memories weighing on my brain 沉重的过往仍然挥之不去 Hot and heavy in the basement of your parents' place 在你父母家的地下室里 我燥热又郁闷 You used to be so sweet 你曾经多么甜美 Now you're a firecracker on a crowded street 现在却成了街头撒野的怒徒 Couldn't look away even if I wanted 本想移开视线 却还是目不转睛地望着你 Try to walk away but I come back to the start 试过避开这一切 但还是会掺和进去 And it happens over and over, and over and over again 总是这样重复着 Over and over, and over and over again 似乎毫无进展 I wish I was over it, over it, over it, over it 我只希望我已释然了这一切 A hidden gem, my own goldmine 你是匿影的珍宝 我私藏的金矿 You had the wide and wild eyes 你明丽的双眸透着不羁 You were a secret to yourself 你试着掩藏自己 You couldn't keep from anyone else 却被所有人看穿 Now you're the biggest brightest flame 现在你就像是最灼亮的炽火 You are a fire that can't be tamed 再也无法被遏灭 You're better than ever, but I knew you when 如今你有极佳的状态 但我却在不恰的时候遇到了你 It's bittersweet to see you again 见到你 实在苦乐参半
|
|