- Lucy Dacus Hot & Heavy 歌詞
- Lucy Dacus
- Being back here makes me hot in the face
再次回到這裡臉頰泛著羞紅 Hot blood in my pulsing veins 沸血在我體內騰躍 Heavy memories weighing on my brain 沉重的過往仍然揮之不去 Hot and heavy in the basement of your parents' place 在你父母家的地下室裡我燥熱又鬱悶 You used to be so sweet 你曾經多麼甜美 Now you're a firecracker on a crowded street 現在卻成了街頭撒野的怒徒 Couldn't look away even if I wanted 本想移開視線卻還是目不轉睛地望著你 Try to walk away but I come back to the start 試過避開這一切但還是會摻和進去
Help me to the floor even though I'm not a dancer 不管我跳的怎麼樣邀約我共赴舞池吧 Ask me all the questions that your parents wouldn't answer 你父母逃避的話題都可以與我說說 How could I deny it, diamond in the rough 我沒法否認你就是這般與眾不同 You let me in your world until you had enough 在你還能承受前我被允許踏入你的世界 You knew that I wanted you to bend the rules 你定明白我想讓你打破規矩 How did I believe I had a hold on you 你竟屬於我簡直如夢一場 You were always stronger than people suspected 人們都想不到你有多麼堅強 Underestimated and overprotected 你被嚴重低估受著不必要的庇護 When I went away it was the only option 離開你或許就是唯一選擇 Couldn't trust myself to proceed with caution 不敢相信我竟變得那麼謹慎了 The most that I could give to you is nothing at all 我真的沒法給你有任何撫慰 The best that I could offer was to miss your call 我就只好假裝沒收到你的來電
Being back here makes me hot in the face 再次回到這裡臉頰泛著羞紅 Hot blood in my pulsing veins 沸血在我體內騰躍 Heavy memories weighing on my brain 沉重的過往仍然揮之不去 Hot and heavy in the basement of your parents' place 在你父母家的地下室裡我燥熱又鬱悶 You used to be so sweet 你曾經多麼甜美 Now you're a firecracker on a crowded street 現在卻成了街頭撒野的怒徒 Couldn't look away even if I wanted 本想移開視線卻還是目不轉睛地望著你 Try to walk away but I come back to the start 試過避開這一切但還是會摻和進去 And it happens over and over, and over and over again 總是這樣重複著 Over and over, and over and over again 似乎毫無進展 I wish I was over it, over it, over it, over it 我只希望我已釋然了這一切 A hidden gem, my own goldmine 你是匿影的珍寶我私藏的金礦 You had the wide and wild eyes 你明麗的雙眸透著不羈 You were a secret to yourself 你試著掩藏自己 You couldn't keep from anyone else 卻被所有人看穿 Now you're the biggest brightest flame 現在你就像是最灼亮的熾火 You are a fire that can't be tamed 再也無法被遏滅 You're better than ever, but I knew you when 如今你有極佳的狀態但我卻在不恰的時候遇到了你 It's bittersweet to see you again 見到你實在苦樂參半
|
|