- Straight Jacket 歌词 Theory of a Deadman
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Theory of a Deadman Straight Jacket 歌词
- Theory of a Deadman
- I wear a 36 long, white is my color
穿着36码的白色上衣 A little tight in the shoulder 肩膀处有点紧 But you know, it still fit me good 但是看上去这依然很适合我 I wear a 36 long, white is my color 穿着36码的白色上衣 A little tight in the shoulder 肩膀处有点紧 But you know, it still fit me good 但是看上去这依然很适合我 Anyone can see we're a perfect match 任何人都觉得我们这是完美的搭配 An innocent boy and a psychopath 一个纯洁的男孩和一个精神病患者 A week's worth of dating and you talk about moving in 已经约会有一周了,你说要加快进度 (I talk about moving too fast) (我觉得这已经很快了) My mom disapproved and my friends would say 我老妈并不赞成我俩,我的朋友们也都说 To break the girl's heart but I'm too afraid 赶快分手 但是我并不想这样 Her clickbait body was a tractor beam 她充满诱惑的身体迷得我神魂颠倒 She was a Tesla Model S with the ludicrous speed 她简直就是狂奔的特斯拉S刺激得我肾上腺激素飚增 The *** was good but we always fight 爱情是美好的 但是我们一直在与反对的声音对抗 I'd try to leave your sorry ass but end up spending the night 我尝试着戒掉你迷人的身躯,但是终究还是觉得春宵苦短 Your sweetness, my weakness, you're mean though ingenious 你的魅力吸引着我,你如此恰到好处的残忍更加迷人 Nothing can go between us (Aye, have you seen us?) 没有任何东西能够阻拦我俩(嘿,你们明白吗?) I've lost it, you're toxic, I botched this, I'm nauseous 我已经迷失在你的蛊惑之中 Man, I gotta be 嘿,我已经 Out of my mind, be going crazy 失去了理智,迷失了自己 'Cause it doesn't faze me 这并不会使我烦扰 Yeah, the way you treat me so bad 虽然你对我如此高高在上像个女王 I must be out of my brain 但是我是如此对你言听计从 Hallucinating 我一定是产生幻觉了 Girl, well it doesn't faze me 女孩,这不并不是重点 Yeah, the way you treat me so bad 虽然你对我冷酷无情 I must be out of my mind 但是我被你迷得七荤八素 Free at last, I'm free at last 算是自由了,最后我自由了 Something I'll never say is "I'm free at last" 我最不想说的就是我自由了 She ain't around so I can vent and get it off my chest 她已经不再我身边了,我终于可以释怀放下了 (So here we go, three, two, one) 让我重新开始吧 And you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic 你是如此楚楚动人、我见优伶、孤芳自赏 You are Mary Poppins, you'll be soon be going out of business 你就是即将羽化升仙的仙女玛丽 Guys, let me witness, you got a Honda Civic 伙计,让我见证吧,你已经有一辆本田思域了 'Cause you're backseat driving my life 你在后面操控着我的生活 I just wanna sleep my life away 而我只是一只控线傀儡而已 I must be 我肯定是 Out of my mind, be going crazy 失去了理智,变得痴狂 'Cause it doesn't faze me 但是我当时没有意识到 Yeah, the way you treat me so bad 虽然你对我如此高高在上像个女王 I must be out of my brain 我是如此对你言听计从 Hallucinating 我一定是产生幻觉了 Girl, well it doesn't phase me 女孩,这不并不是重点 Yeah, the way you treat me so bad 对,你就是高高在上的女王 Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad 鞭打我、践踏我、蹂躏我 I'm freaking out, I'm panic attacking 我已经被这痛楚吓坏了,甚至有点上瘾 Yeah, I mentally had it, now my living room's padded 耶~我已经沉迷其中了,现在我的卧室里已经放了垫子 I'm a sadist, I'm addicted to this ****** 我是一个施虐狂,我堕落于这个感觉 You're Tonya Harding and I'm your Nancy Kerrigan 你就是施虐者棠雅哈丁,而我就是你的受虐者南茜克里根(94年美国滑冰施暴事件) Like Lloyd Braun, I just wanted serenity 像是劳埃德·布劳恩,我只想安静地退出 But you had to go testing me, gave me suicide tendencies 但是你一直在吊着我,让我有无数次自杀的冲动 Your little games, your little, little games 你的那些小把戏、鬼把戏 You tricked me into staying, your playing is getting lame 戏弄着我的那些手法,已经被我看穿了 From touching your sweet things to tracking your calls 不再沉迷于你迷人的身躯,开始追踪你的电话记录 Go from smacking your ass to punching holes in the walls 不再想啪你的屁股,而是打个墙洞监视着你 Go from sending me fire news to eyeing up other dudes 不再给我发送信息,你开始吊着新的凯子 From picking a favorite song to playlisting breaking tunes 不再挑选最爱的音乐,而是播放着街舞的旋律 Started so high, now I can hardly breathe 以前太过美好,导致现在我无法承受 Go from weak in the knees to be too weak I can't leave 悲伤到难以自已 You called it, it's all my fault, this I know 你声称这全部都是我错 Guess I'm better off dead inside than being alone 想着我如果死了会不会比孤独更舒服一些 I just wanna sleep my life away 我只想放弃生活 Oh! 艹! I must be out of my mind, be going crazy 我当时肯定是失去了理智 'Cause it doesn't faze me 当时并没有意识到 Yeah, the way you treat me so bad 虽然你对我高高在上像个女王 I must be out of my brain 但是我是如此对你言听计从 Hallucinating 我一定是产生幻觉了 Girl, well it doesn't phase me 女孩,这不并不是重点 Yeah, the way you treat me so bad 虽然你对我高高在上像个女王 I must be out of my mind 但是我是如此对你言听计从 Yeah, yeah, I must be out of my mind 我当时肯定是失去了理智 And you're supercali-pessimistic-expiali-narcissistic 你是如此楚楚动人、我见优伶、孤芳自赏 You are Mary Poppins, you'll be soon be going out of business 你就是即将羽化升仙的仙女玛丽 Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad 请用力地鞭打我、践踏我、蹂躏我
|
|