|
- 西沢さんP 夜もすがら君想ふ 歌词
- Gumi 西沢さんP
像是从我诞生前的 僕が生まれる前よりも 很久以前延续至今似的 ずっと昔から続くように 总是那样彼此伤害 そういつも傷付け合ってまた 然后又再彼此相爱 愛し合うのさ 虽然对结婚或工作等对话 結婚や仕事のトークにまた 又再感到疲累也好 ちょっと疲れてたとしても 但我的事并不是他人的事 そう僕も他人事なんかじゃない、 你懂的吧 わかってるのさ 没有永远的黑夜
但在天明之前只有黑暗 明けない夜は無いと 在未来等待着的明天 夜明け前がただ暗いと 是如此闪耀的东西吗? この先に待つ明日が 现在 请对因一句我爱你而开始的我 そんなに輝くもんかなぁ? 更加闪烁地照耀吧
永恒不变的爱或希望之类的事物 今 I LOVE YOUで始まる僕らを 我仍想要试着去相信 もっと照らしてくれよ 看吧 如我想你那样冷淡起来的心情 変わらない愛や希望の類いもまだ 亦一脚踢开向前走吧 信じてみたいのさ 即使与时代不合的话流经大街小巷 ほら I Miss Youって諦めムードでも 却亦会歌颂恋爱 wow 蹴飛ばして行けよ 我总是为不值一提的小事 時代柄暗い話題が街行けど、 而烦恼不已 愛を謳う 但要说的话从夏当与夏娃起
就已决定好了的吧 僕が取るに足らぬ事で 不意之间堕入爱河 いつも悩んだりしてるのは 不知不觉地认真起来 言っちゃえばアダムとイヴからもう 但像是快要撕裂的内心深处 決まってたのさ 不对你坦率倾诉可不行呢
现在 请对因一句我爱你而开始的我们 なんとなく恋に落ちて 感到更加的满足吧 いつの間にか本気だって 即使是不如我想像中的事物 張り裂けそうな胸の奥を 也想要试着去相信呢 打ち明けなくっちゃな 看吧 我想你这句话是有保质期的
哦 是的 给我赶急起来吧 今 I Love Youで始まる僕らを 即使等待着不合时代的未来 もっと満たしてくれよ 却亦会歌颂恋爱 イメージ通りには運ばぬ物としても 啊啊 拜托了 到天亮为止 信じてみたいのさ 想要一直听着你的声音 ほら I Miss Youって賞味期限がある 不论是哪个时代亦不会改变的啊 Oh Yes 急かしてくれよ 明明我们是因同样的事而烦恼 而悲伤 時代柄暗い未来が待ち受けど、 而欢笑的啊 愛を謳う 但互相理解却不是那么的容易
仅是如此与你心心相连 ああどうか夜明けまで 不断重复 君の声が聞きたい 现在 请对因一句我爱你而开始的我们
更加闪烁地照耀吧 いつの時代も代わり映えしなくてさ 永恒不变的爱或希望之类的事物 僕ら同じ事で悩んだり、悲しんだり、 我仍想要试着去相信 笑ったりしてんのにな 看吧 如我想你那样冷淡起来的心情 解り合うのはそう簡単じゃない 亦一脚踢开向前走吧 ただこんなにも君とリンクしてる、 即使与时代不合的话流经大街小巷 重なっていく 却亦会歌颂恋爱
像是从我诞生前的 今 I Love Youで始まる僕らを 很久以前延续至今似的 もっと照らしてくれよ 总是那样彼此伤害 変わらない愛や希望の類いもまだ 然后又再彼此相爱 信じてみたいのさ ほら I Miss Youって諦めムードでも wow 蹴っ飛ばして行けよ 時代柄暗い話題が街行けど、 愛を謳う
僕が生まれる前よりも ずっと昔から続くように そういつも傷付け合ってまた 愛し合うのさ
|
|
|